Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Similarly, the participle agrees with the subject when it is used with ser to form the "true" passive voice (e.g. La carta fue escrita ayer 'The letter was written [got written] yesterday.'), and also when it is used with estar to form a "passive of result", or stative passive (as in La carta ya está escrita 'The letter is already written.').
In the Spanish language there are some verbs with irregular past participles. There are also verbs with both regular and irregular participles, in which the irregular form is most used as an adjective, while the regular form tends to appear after haber to form compound perfect tenses.
Spanish verbs are conjugated in three persons, each having a singular and a plural form. In some varieties of Spanish, such as that of the Río de la Plata Region, a special form of the second person is used. Spanish is a pro-drop language, meaning that subject pronouns are often omitted.
It is referred to by some other writers as the participle of necessity, the potential participle or the future passive participle. It is used with the same meaning as the Latin gerundive. In the east African Semitic language Tigrinya, gerundive is used to denote a particular finite verb form, not a verbal adjective or adverb. Generally, it ...
NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...
in the present indicative, all singular forms and the third-person plural (pido, pides, pide, piden); the remaining forms of the present subjunctive (pida, pidas, pidan); the tú form of the imperative (pide). The forms which do not undergo either diphthongizing or vowel raising are:
In Spanish, the so-called present or active participle (participio activo or participio de presente) of a verb is traditionally formed with one of the suffixes -ante, -ente or -iente, but modern grammar does not consider it a true participle, as such forms usually have the meaning of simple adjectives or nouns: e.g. amante "loving" or "lover ...
became undistinguishable from participle use, thus providing the gerundio forms in Italian, Spanish, and Portuguese, which are used instead of forms derived from Latin present participles These functions could be fulfilled by other abstract nouns derived from verbs such as vēnātiō 'hunting'.