Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...
南 Nam 國 quốc 山 sơn 河 hà 南 Nam 帝 đế 居 cư, 南 國 山 河 南 帝 居 Nam quốc sơn hà Nam đế cư, The Southern Country's mountains and rivers, the Southern Emperor inhabits. 皇 Hoàng 天 thiên 已 dĩ 定 định 在 tại 天 thiên 書 thư. 皇 天 已 定 在 天 書 Hoàng thiên dĩ định tại thiên thư. The August Heaven hath willed it so in the ...
Later, in 1920, French-Polish linguist Jean Przyluski found that Mường is more closely related to Vietnamese than other Mon–Khmer languages, and a Viet–Muong subgrouping was established, also including Thavung, Chut, Cuoi, etc. [13] The term "Vietic" was proposed by Hayes (1992), [14] who proposed to redefine Viet–Muong as referring to ...
Halberd (dao dài, "long knife") Rope dart/chain whip (nhuyễn tiên, different from Chinese rope dart) Khăn rằn - The khăn rằn is a southern scarf that originated from the Khmer krama scarf. [5] The khan ran can be used to lock the enemy's arm, lock the enemy's wrist, lock the enemy's leg, pull the enemy's leg and to attack the enemy's ...
Đạo is a Sino-Vietnamese word for "religion," similar to the Chinese term dao meaning "path," while Mẫu means "mother" and is loaned from Middle Chinese /məuX/. While scholars like Ngô Đức Thịnh propose that it represents a systematic worship of mother goddesses, Đạo Mẫu draws together fairly disparate beliefs and practices.
Vovinam (short for Võ Việt Nam, meaning "Vietnamese Martial Arts"), officially known as Việt Võ Đạo (越武道, meaning "Vietnamese Way of Martial Arts") is a Vietnamese martial art [1] founded in 1938 by Nguyễn Lộc. It is based on traditional Vietnamese eclectic sources.
Two girls in yếm carry goods to sell. A yếm or áo yếm (Vietnamese:, chữ Nôm: 裺 or 襖裺) is a traditional Vietnamese undergarment that was once worn by Vietnamese women across all classes.
In 1963, an oral tradition of Tày people in Cao Bằng titled Cẩu chủa cheng vùa "Nine Lords Vying for Kingship" was recorded. [1] [7] [8] According to this account, at the end of Hồng Bàng dynasty, there was a kingdom called Nam Cương (lit. "southern border") in modern-day Cao Bằng and Guangxi. [1]