Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Tasbih of Fatimah (Arabic: تَسْبِيح فَاطِمَة), commonly known as "Tasbih Hadhrat Zahra" [1] [2] or "Tasbih al-Zahra" (Arabic: تَسْبِيح ٱلزَّهْرَاء), [3] is a special kind of Dhikr which is attributed to Fatimah bint Muhammad, [4] and consists of saying 33 repetitions of subḥāna -llah i (سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ), meaning "Glorified is Allah ...
The meaning of the root word when written means to glorify. 'Tasbeeh' is an irregular derivation from subhan, which is the first word of the constitutive sentence of the first third of the canonical form (see below) of tasbeeh. The word literally means, as a verb, "to travel swiftly" and, as a noun, "duties" or "occupation".
Language Primary location of language Year published Translator(s) Notes/External links 2 Kur'an Časni: Arapski texsti bosanskiprijevod [34] [2] Bosnian: Bosnia and Herzegovina; more generally the Balkans: 2008 Fahrija Avdić; Wasim Ahmad Online version: 3 Свещеният Коран [2] [35] Bulgarian: Bulgaria; more generally the Balkans: 1991
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
Islamic honorifics are not abbreviated in Arabic-script languages (e.g. Arabic, Persian, Urdu) [58] given the rarity of acronyms and abbreviations in those languages, however, these honorifics are often abbreviated in other languages such as English, Spanish, and French.
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]
Allah Hoo (Allāhu) is a traditional Sufi chant consisting of the word for God (Arabic: الله, Allāh) run together three times, followed by Truth (): Allāhu Allāhu Allāhu Haqq, itself repeated three times over.
The number of Urdu speakers in India fell 1.5% between 2001 and 2011 (then 5.08 million Urdu speakers), especially in the most Urdu-speaking states of Uttar Pradesh (c. 8% to 5%) and Bihar (c. 11.5% to 8.5%), even though the number of Muslims in these two states grew in the same period. [128]