Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"La Marseillaise" [a] is the national anthem of France. The song was written in 1792 by Claude Joseph Rouget de Lisle in Strasbourg after the declaration of war by France against Austria , and was originally titled " Chant de guerre pour l'Armée du Rhin " [ b ] ("War Song for the Army of the Rhine ").
Français, la plus belle victoire, C’est la conquête de tes droits, Ce sont là tes plus beaux exploits Que puisse enregistrer l’histoire. Refrain Peuple, que l’honneur soit ton guide, Que la justice soit tes lois, Que l’ouvrier ne soit plus avide (×2) Du manteau qui couvrait nos rois. Que du sien de la nuit profonde
La Marseillaise des Blancs (English: The Marseille [Song] of the 'Blancs') is a royalist and Catholic adaptation of the national anthem of France, La Marseillaise.The lyrical content of the Royal and Catholic variation is strongly counter-revolutionary and originated from the War in the Vendée, where locals attempted to resist the republican forces in 1793.
It is not the national anthem of New Caledonia; as a special collectivity of France, the national anthem is the French national anthem, "La Marseillaise". During official ceremonies or sports events, "La Marseillaise" is performed first, followed by "Soyons unis, devenons frères".
Claude Joseph Rouget de Lisle [a] (French: [klod ʒozɛf ʁuʒɛ d(ə) lil]; 10 May 1760 – 26 June 1836) was a French army officer of the French Revolutionary Wars.Isle is known for writing the words and music of the Chant de guerre pour l'armée du Rhin, which would later be known as La Marseillaise and become the French national anthem.
Le Chant du Depart, anthem of the First French Empire (instrumental) " Le Chant du départ" (French: [lə ʃɑ̃ dy de.paʁ]; lit. ' The Song of Departure ') is a French revolutionary war song, composed by Étienne Méhul and written by Marie-Joseph Chénier in 1794.
The lyrics relay the message to American girls that US soldiers have learned "a lot of things in France," and in order to keep men interested they should adopt French mannerisms and learn how to speak French. As the title suggests, American girls should learn La Marseillaise, the French national anthem. The chorus reads:
Bragg thought the traditional English lyrics were archaic and unsingable (Scottish musician Dick Gaughan [72] and former Labour MP Tony Benn [73] disagreed), and composed a new set of lyrics. [74] The recording was released on his album The Internationale along with reworkings of other socialist songs.