Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word Dougla originated from dogala (दोगला), which is a Caribbean Hindustani word that literally means "two-necks" and may mean "many", "much" or "a mix". [1] Its etymological roots are cognate with the Hindi "do" meaning "two" and "gala", which means "throat".
Chutney is an uptempo song, accompanied by bass guitar, drum machine, electric guitar, synthesizer, dholak, harmonium, and dhantal, tassa played in rhythms imported from filmi, calypso or soca. Early chutney was religious in nature sung by mainly women in Trinidad and Tobago.
The word Jahāj refers to 'ship' in Indic languages (from the Arabic/Persian Jahāz/جهاز), with Jahaji implying 'people of ship' or 'people coming via ship'. [ 3 ] In Fiji, Governor Arthur Hamilton-Gordon discouraged Melanesian Fijians from working on the plantations in an attempt to preserve their culture. [ 1 ]
The variant that is spoken in Trinidad and Tobago is known as Trinidadian Hindustani, Trinidadian Bhojpuri, Trinidadian Hindi, Indian, Plantation Hindustani, or Gaon ke Bolee (Village Speech). [9] A majority of the early Indian indentured immigrants spoke the Bhojpuri and Awadhi dialects, which later formed into Trinidadian Hindustani.
Early East Indian indentured laborers. In his book Perspectives on the Caribbean: A Reader In Culture, History, and Representation, Philip W. Scher cites figures by Steven Vertovec, Professor of Anthropology; Of 94,135 Indian immigrants to Trinidad, between 1874 and 1917, 50.7 percent were from the United Provinces of Agra and Oudh, 24.4 percent hailed from Oudh State, 13.5 percent were from ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Kutcha butcha (कच्चा बच्चा) is a Hindi phrase that means "half-baked child,” and is used to refer to biracial people of Indian and (white) British ancestry. [1] The expression consists of two words: kutcha, meaning “uncooked” or “underdone,” and butcha, which literally means “child.” The two words together ...
The ratio of female to male Indians coming to the Caribbean was for many years extremely low, 3:100 in 1938. The Indian government and the Colonial Office set up a quota system that dictated how many Indian women came to the Caribbean. In 1870, the quota called for 40 Indian women for every 100 Indian men, a quota that often was not met.