Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Internet identity (IID), also online identity, online personality, online persona or internet persona, is a social identity that an Internet user establishes in online communities and websites. It may also be an actively constructed presentation of oneself.
An online community, also called an internet community or web community, is a community whose members interact with each other primarily via the Internet. Members of ...
Internet manipulation is the co-optation of online digital technologies, including algorithms, social bots, and automated scripts, for commercial, social, ...
Words that are incompatible create the following type of entailment (where X is a given word and Y is a different word incompatible with word X): [2] sentence A is X entails sentence A is not Y [3] An example of an incompatible pair of words is cat : dog: It's a cat entails It's not a dog [4]
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).
Literal may refer to: Interpretation of legal concepts: Strict constructionism; The plain meaning rule (a.k.a. "literal rule") Literal (mathematical logic), certain logical roles taken by propositions; Literal (computer programming), a fixed value in a program's source code; Biblical literalism; Titled works: Literal
Literal language is the usage of words exactly according to their direct, straightforward, or conventionally accepted meanings: their denotation. Figurative (or non-literal ) language is the usage of words in a way that deviates from their conventionally accepted definitions in order to convey a more complex meaning or a heightened effect. [ 1 ]
In the late 1990s, literacy researchers began to explore the differences between printed text and network-enabled devices with screens. This research was largely focused on two areas: the credibility of information that can be found on the World Wide Web [3] and the difference that hypertext makes to reading and writing. [4]