enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Yahshua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yahshua

    The English Jesus is a transliteration of the Greek Ἰησοῦς, or Iēsoûs. In translations of the Hebrew Bible into Ancient Greek, Iēsoûs was used to represent the Hebrew/Aramaic name Yeshua, a derivation of the earlier Hebrew Yehoshua, or Joshua. Both names mean 'Yahu saves'.

  3. Old Testament messianic prophecies quoted in the New ...

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Testament_messianic...

    The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]

  4. Names and titles of Jesus in the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_and_titles_of_Jesus...

    There are a variety of titles used to refer to the penultimate prophet of Islam, Isa ibn Maryam (), in the Quran.Islamic scholars emphasize the need for Muslims to follow the name of Isa (Jesus), whether spoken or written, with the honorific phrase alayhi al-salām (Arabic: عليه السلام), which means peace be upon him.

  5. Bible translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Arabic

    The Bible was translated into Arabic from a variety of source languages. These include Coptic, Greek, Hebrew, Latin, and Syriac. [1] Judeo-Arabic translations can also exhibit influence of the Aramaic Targums. Especially in the 19th century, Arabic Bible translations start to express regional colloquial dialects. The different communities that ...

  6. Arabic Infancy Gospel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_Infancy_Gospel

    The Arabic Infancy Gospel is a New Testament apocryphal writing concerning the infancy of Jesus. It may have been compiled as early as the sixth century, and was partly based on the Infancy Gospel of Thomas , the Gospel of James , and the Gospel of Pseudo-Matthew , though much of it is also based on oral tradition.

  7. Isa (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isa_(name)

    Isa (Arabic: عِيسَى, romanized: ʿĪsā) is a Classical Arabic name which is the name given to Jesus in the Quran and other Islamic texts. The name Eesa (إيساء) or Isa in Arabic can also be interpreted as meaning “God is salvation” or “God’s gift” .

  8. Josephus on Jesus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Josephus_on_Jesus

    For instance, the Arabic version does not blame the Jews for the death of Jesus. The key phrase "at the suggestion of the principal men among us" reads instead "Pilate condemned him to be crucified". [ 32 ] [ 30 ] Instead of "he was Christ", the Syriac version has the phrase "he was believed to be Christ". [ 33 ]

  9. Masoretic Text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

    The Masoretic Text [a] (MT or 𝕸; Hebrew: נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, romanized: Nūssāḥ hamMāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism.

  1. Related searches is arabic older than hebrew bible verse describing jesus birth meaning of word

    biblical meaning in arabicold testament prophecies about the birth of jesus
    biblical arabic translations