Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Costa Rican Spanish (Spanish: español costarricense) is the form of the Spanish language spoken in Costa Rica. It is one of the dialects of Central American Spanish . Nevertheless, because the country was more remote than its neighbors, the development of this variety of Spanish followed a distinct path.
Although in most Spanish-speaking territories and regions, guttural or uvular realizations of /r/ are considered a speech defect, back variants for /r/ ([ʀ], [x] or [χ]) are widespread in rural Puerto Rican Spanish and in the dialect of Ponce, [31] whereas they are heavily stigmatized in the dialect of the capital San Juan. [32]
Central American Spanish (Spanish: español centroamericano or castellano centroamericano) is the general name of the Spanish language dialects spoken in Central America. More precisely, the term refers to the Spanish language as spoken in Costa Rica , El Salvador , Guatemala , Honduras , and Nicaragua .
Costa Rica's official and predominant language is Spanish.The variety spoken there, Costa Rican Spanish, is a form of Central American Spanish. Costa Rica is a linguistically diverse country and home to at least five living local indigenous languages spoken by the descendants of pre-Columbian peoples: Maléku, Cabécar, Bribri, Guaymí, and Buglere.
See Spanish phonology. Belizean: invierno [imˈbjeɹno] 'winter' Possible realization of /r/ in the syllable coda due to English influence. Caribbean Colombian: Puerto Rican: Costa Rican [16] carro: ˈkaɹo 'car' Allophone of /r/, and of /ɾ/ after /t/. See Costa Rican Spanish. Swedish: Central Standard [17] starkast [ˈs̪t̪äɹːkäs̪t̪ ...
Southern European Spanish (Andalusian Spanish, Murcian Spanish, etc.) and several lowland dialects in Latin America (such as those from the Caribbean, Panama, and the Atlantic coast of Colombia) exhibit more extreme forms of simplification of coda consonants: word-final dropping of /s/ (e.g. compás [komˈpa] 'musical beat' or 'compass')
Distinct Puerto Rican words like "jevo,", "jurutungo" and "perreo" have been submitted to Spain's Royal Academy- considered the global arbiter of the Spanish language.
In Spanish dialectology, the realization of coronal fricatives is one of the most prominent features distinguishing various dialect regions. The main three realizations are the phonemic distinction between /θ/ and /s/ (distinción), the presence of only alveolar [] (), or, less commonly, the presence of only a denti-alveolar [] that is similar to /θ/ ().