Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Glory, glory to you, my Rus’, Glory, you are our Russian Land. Let it be forever strong Our beloved home country. Glory, glory, from generation to generation, Be glorious, our Great Russian People. Enemies, encroached on Native land, Strike down mercilessly with a mighty hand. Glory, glory, Heroes of the soldiers, The homeland of our brave sons.
God save the Tsar! Long are the days of the great, Conjure upon the earth! 𝄆 To the subduer of the proud, To the guardian of the weak To the consoler of everyone, Grant him everything! 𝄇 The land of the first throne, Orthodox Russia, God save him! 𝄆 A harmonious reign for her, Calm in strength; And everything unworthy, Drive away! 𝄇
Chernoglav is a god mentioned in the Knýtlinga saga. He is described there as a god of victory with a silver mustache. [39] Podaga: Wagri: Podaga is a god who, according to Helmold, had his image in Plön. Meaning of the theonym is explained as "power, might". It was suggested that the name Podaga is identical with Długosz's Pogoda. [34 ...
Glory to God in the Highest: Often translated "Glory to God on High". The title and beginning of an ancient Roman Catholic doxology, the Greater Doxology. See also ad maiorem Dei gloriam. Gloria invidiam vicisti: By your fame you have conquered envy: Sallust, Bellum Jugurthum ("Jugurthine War") 10:2. gloria filiorum patres: The glory of sons is ...
The original meaning of Dazhbog would thus, according to Dubenskij, Ognovskij and Niederle, be "giving god", "god-giver, "god-donor". This word is an old compound, that is particularly interesting because it retains the old meaning of the Proto-Slavic *bogъ "earthly wealth/well-being; fortune", with a semantic shift to "dispenser of wealth ...
The Gloria Patri, also known in English as the Glory Be to the Father or, colloquially, the Glory Be, is a doxology, a short hymn of praise to God in various Christian liturgies. It is also referred to as the Minor Doxology (Doxologia Minor) or Lesser Doxology, to distinguish it from the Greater Doxology, the Gloria in Excelsis Deo.
(Russian transliteration) English transliteration English translation Part of the liturgy 1: Аминь. Господи помилуй: Amin. Gospodi pomilui: Amen. Lord have mercy: After the exclamation "Blessed is the Kingdom" 2: Слава: Единородный Сыне: Slava: Edinorodniy Syne: Glory to the Only-Begotten Son: After the ...
Slavic Native Faith (Rodnovery) has a theology that is generally monistic, consisting in the vision of a transcendental, supreme God (Rod, "Generator") which begets the universe and lives immanentised as the universe itself (pantheism and panentheism), present in decentralised and autonomous way in all its phenomena, generated by a multiplicity of deities which are independent hypostases ...