Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Land Development program (Khu dinh điền): In early 1957, Diệm started a new program called the Land Development to relocate poor inhabitants, demobilized soldiers, and minority ethnic groups in central and southern Vietnam into abandoned or unused land in Mekong Delta and Central Highlands, and cultivating technological and scientific ...
ES La Liga; Giấc mơ thể thao; Gương mặt thể thao; KPACB ON Green; Laliga World ; Nhà vô địch; Nhịp sống thể thao; ON Kết nối; Phía sau vinh quang ; Tạp chí bóng đá (Ngoại hạng Anh, La Liga) Tạp chí quần vợt (ATP 500, ATP 250, Wimbledon) Thế giới thể thao; Thế giới Golf (phát lại từ On ...
Vĩnh Long is on the Cổ Chiên River, which branches out from the Mekong River at the narrows of Mỹ Thuận about 10 kilometres (6.2 mi) upstream, only to meet it later downstream.
Drawing of Bà Rịa citadel in 1875. With the exception of the Côn Đảo islands, all of Bà Rịa–Vũng Tàu province was the Phước Tuy province after merging Bà Rịa Province and Vũng Tàu Town in the South Vietnam before 1975, including the Spratly Islands was a part of Phước Hải commune, Đất Đỏ district then (now is a townville of Long Đất district).
Vũng Tàu (Hanoi accent: [vuŋm˧ˀ˥ taːw˨˩] ⓘ, Saigon accent: [vuŋm˧˩˧ taːw˨˩] ⓘ) is the largest city of Bà Rịa–Vũng Tàu province in southern Vietnam.It is the province's economic, financial and cultural centre, and a popular tourist hub in southern Vietnam.
Anti-competitive practices are business or government practices that prevent or reduce competition in a market. Antitrust laws ensure businesses do not engage in competitive practices that harm other, usually smaller, businesses or consumers.
The second is a dharma name, given when a person takes vows or is ordained as a monastic. Nhất Hạnh's dharma name is Phùng Xuân (逢春, "Meeting Spring") and his dharma title is Nhất Hạnh. [17] Neither Nhất nor Hạnh , which approximate the roles of middle name and given name, was part of his name at birth.
Again she cries, but then Bụt reappears and she explains what happened. He calls sparrows down to help her and teaches her a poem to prevent them from eating the bran and rice: O sparrows, go down and separate these grains of rice for me. Eat a grain, and I will beat you to death (Original: Rặt rặt xuống nhặt cho tao