Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Additionally, multiple of the agreements between the Textus Receptus and the Byzantine text are very significant, such as the reading of "God" in 1 Timothy 3:16 and the inclusion of the Story of the Adulteress. [47] [48] Sometimes the Textus Receptus contains readings which are present within the Byzantine text-type, but form a minority therein ...
The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the mas'sora. Referring to the Masoretic Text, masorah specifically means the diacritic markings of the text of the Jewish scriptures and the concise marginal notes in manuscripts (and later printings) of the Tanakh which ...
For the Old Testament, the work was possibly based on the Ferrara Bible (printed 1553), with comparisons to the Masoretic Text and the Vetus Latina. The New Testament probably derives from the Textus Receptus of Erasmus with comparisons to the Vetus Latina and Syriac manuscripts.
[6] [7] The translation was based on the Hebrew Masoretic Text (Bomberg's edition of 1525) and the Greek Textus Receptus (Stephanus' edition of 1550). As secondary sources, de Reina used the Ferrara Bible for the Old Testament and the Latin Edition of Santes Pagnino throughout.
KJV edition: OT: Masoretic Text, NT: Textus Receptus. By Ann Spangler, The Names of God Bible restores the transliterations of ancient names—such as Yahweh, El Shadday, El Elyon, and Adonay—to help the reader better understand the rich meaning of God's names that are found in the original Hebrew and Aramaic text.
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...
The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament. [2] This translation is available in book form and is freely available online for use with the e-Sword software program. [3] Some also refer to it as the "KJ3" or "KJV3" (KJ = King James). [4] [failed ...
For the Old Testament, the work appears to have made extensive use of the Ferrara Bible in Ladino, with comparisons to the Masoretic Text and the Vetus Latina. The New Testament derives from the Textus Receptus of Erasmus, with comparisons to the Vetus Latina and Syriac manuscripts.