Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kaomoji on a Japanese NTT Docomo mobile phone A Kaomoji painting in Japan. Kaomoji was invented in the 1980s as a way of portraying facial expressions using text characters in Japan. It was independent of the emoticon movement started by Scott Fahlman in the United States in the same decade. Kaomojis are most commonly used as emoticons or ...
A simple smiley. This is a list of emoticons or textual portrayals of a writer's moods or facial expressions in the form of icons.Originally, these icons consisted of ASCII art, and later, Shift JIS art and Unicode art.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 6 February 2025. Pictorial representation of a facial expression using punctuation marks, numbers and letters Not to be confused with Emoji, Sticker (messaging), or Enotikon. "O.O" redirects here. For other uses, see O.O (song) and OO (disambiguation). This article contains Unicode emoticons or emojis ...
Wakabayashi Yasushi is a Japanese designer, known as the creator of the first Kaomoji.He used (^_^) to replicate a facial expression. Despite not creating the design until 1986, a number of years after the American Scott Fahlman, it is believed that the concepts evolved completely independently of each other. [1]
The next version of UTS #51 (published in May 2018) skipped to the version number Emoji 11.0 so as to synchronise its major version number with the corresponding version of the Unicode Standard. [82] The popularity of emoji has caused pressure from vendors and international markets to add additional designs into the Unicode standard to meet the ...
1-2-9: 3012: yūbin (郵便) Used to indicate post offices on maps, and printed before postcodes. See also Japanese addressing system and Japan Post. 〶 3036: Variant postal mark in a circle 〠 1-6-70: 3020: Variant postal mark with a face 〄 3004 (jis mark (ジスマーク, "JIS mark") nihon kougyou kikaku (日本工業規格, "Japanese ...
し, in hiragana, or シ in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora.Both represent the phonemes /si/, reflected in the Nihon-shiki and Kunrei-shiki romanization si, although for phonological reasons, the actual pronunciation is ⓘ, which is reflected in the Hepburn romanization shi.
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).