enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Lagniappe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lagniappe

    Lagniappe is derived from the South American Spanish phrase la yapa or ñapa (referring to a free extra item, usually a very cheap one). La is the definite article in Spanish as well as in French (la ñapa or la gniappe = the ñapa/gniappe). The term has been traced back to the Quechua word yapay ('to increase; to add').

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    cachet. lit. "stamp"; a distinctive quality; quality, prestige. café. a coffee shop (also used in French for "coffee"). Café au lait. café au lait. coffee with milk; or a light-brown color. In medicine, it is also used to describe a birthmark that is of a light-brown color (café au lait spot). calque.

  4. French honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_honorifics

    Nobility and royalty. Kings of France used the honorific Sire, princes Monseigneur. Queens and princesses were plain Madame. Nobles of the rank of duke used Monsieur le duc / Madame la duchesse, non-royal princes used Prince / Princesse (without the Monsieur / Madame), other noblemen plain Monsieur and Madame. Only servants ever addressed their ...

  5. Joie de vivre - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joie_de_vivre

    Eduard von Grützner's depiction of Falstaff, a literary character well known for his joie de vivre.. Joie de vivre (/ ˌ ʒ w ɑː d ə ˈ v iː v (r ə)/ ZHWAH də VEEV (-rə), French: [ʒwa d(ə) vivʁ] ⓘ; "joy of living") is a French phrase often used in English to express a cheerful enjoyment of life, an exultation of spirit, and general happiness.

  6. Ballade des dames du temps jadis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ballade_des_dames_du_temps...

    28. The " Ballade des dames du temps jadis " (" Ballade of Ladies of Time Gone By") is a Middle French poem by François Villon that celebrates famous women in history and mythology, and a prominent example of the ubi sunt? genre. It is written in the fixed-form ballade format, and forms part of his collection Le Testament in which it is ...

  7. Au Bonheur des Dames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Au_Bonheur_des_Dames

    La Faute de l'Abbé Mouret. Au Bonheur des Dames (French pronunciation: [obɔnœʁ deˈdam]; The Ladies' Delight or The Ladies' Paradise) is the eleventh novel in the Rougon-Macquart series by Émile Zola. It was first serialized in the periodical Gil Blas from December 17, 1882 to March 1, 1883; and published in novel form by Charpentier in 1883.

  8. Southern belle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Southern_belle

    Southern belle. Sallie Ward, a Southern belle. " Southern belle " (from French belle 'beautiful') is a colloquialism for a debutante or other fashionable young woman in the planter class of the Antebellum South, particularly as a romantic counterpart to the Southern gentleman. [1]

  9. Category:Articles containing French-language text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles...

    This category contains articles with French-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {{ Lang }} family of templates, never explicitly. For example {{ Lang | fr |text in French language here}}, which wraps the text ...