enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Internationalization and localization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and...

    Once properly internationalized, software can rely on more decentralized models for localization: free and open source software usually rely on self-localization by end-users and volunteers, sometimes organized in teams. [19] The GNOME project, for example, has volunteer translation teams for over 100 languages. [20]

  3. Language localisation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_localisation

    Language localisation (or language localization) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region.It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalisation and localisation.

  4. Indigenization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indigenization

    Indigenization is the act of making something more indigenous; transformation of some service, idea, etc. to suit a local culture, especially through the use of more indigenous people in public administration, employment and other fields.

  5. Localization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Localization

    Video game localization, preparation of video games for other locales; Dub localization and subtitle localization, the adaptation of a movie or television series for another audience; Indigenization, the process of adopting and integrating elements of a local culture, including language, customs, and names, often to better align with the local ...

  6. Social localisation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Social_localisation

    Social localisation (or localization) [nb 1] (from Latin locus (place) and the English term locale, "a place where something happens or is set") [1] is, like language localization the second phase of a larger process of product and service translation and cultural adaptation (for specific countries, regions or groups) to account for differences in distinct markets and societies, a process ...

  7. Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  8. Locale (computer software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Locale_(computer_software)

    In computing, a locale is a set of parameters that defines the user's language, region and any special variant preferences that the user wants to see in their user interface.

  9. Website localization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Website_localization

    Website localization is the process of adapting an existing website to local language and culture in the target market. [1] It is the process of adapting a website into a different linguistic and cultural context [ 2 ] — involving much more than the simple translation of text.