enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Torah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Torah

    The Torah has been translated by Jewish scholars into most of the major European languages, including English, German, Russian, French, Spanish and others. The most well-known German-language translation was produced by Samson Raphael Hirsch. A number of Jewish English Bible translations have been published, for example by Artscroll publications.

  3. Bible translations into German - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_German

    The Luther Bible was revised in 1984, and this version was adapted to the new German orthography in 1999. Here also some revisions have taken place, e.g. "Weib" > "Frau". Despite the revisions, the language is still somewhat archaic and difficult for non-native speakers who want to learn the German language using a German translation of the Bible.

  4. List of Hebrew dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_dictionaries

    Cover of Steinberg O.N. Jewish and Chaldean etymological dictionary to Old Testament books 1878. Hebräisch-deutsches Handwörterbuch über die Schriften des Alten Testaments mit Einschluß der geographischen Nahmen und der chaldäischen Wörter beym Daniel und Esra (Hebrew-German Hand Dictionary on the Old Testament Scriptures including Geographical Names and Chaldean Words, with Daniel and ...

  5. Bible translations into Yiddish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    A Yiddish-Hebrew-Latin-German dictionary by Elijah Levita, 1544. In the early part of the sixteenth century, there were already attempts to translate the Bible into Yiddish, including Hebrew-Yiddish biblical dictionaries. [1] One of the most authoritative was the Bible that Jekuthiel Blitz translated in 1678.

  6. Sefaria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sefaria

    Sefaria is an online open source, [1] free content, digital library of Jewish texts. It was founded in 2011 by former Google project manager Brett Lockspeiser and journalist-author Joshua Foer. [2] [3] [4] Promoted as a "living library of Jewish texts", Sefaria relies partially upon volunteers to add texts and translations.

  7. Yiddish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish

    Yiddish, [a] historically also Judeo-German, [11] [b] is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews.It originated in 9th-century [12]: 2 Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew (notably Mishnaic) and to some extent Aramaic.

  8. History of the Jews in Germany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_Germany

    During the history of the German Empire, there were various divisions within the German Jewish community over its future; in religious terms, Orthodox Jews sought to keep to Jewish religious tradition, while liberal Jews sought to "modernise" their communities by shifting from liturgical traditions to organ music and German-language prayers.

  9. Arnold Ehrlich - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arnold_Ehrlich

    His scholarly work is written in German because, prior to World War I, German was regarded as the language of Jewish scholarship. Unpublished notebooks can be found at the New York library of the Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion. These notebooks are the addenda to the Randglossen.