Search results
Results from the WOW.Com Content Network
em is used in Portuguese for /ɐĩ̯ ~ ẽĩ̯/ at the end of a word and /ẽ/ before a consonant. In French orthography, it represents a /ɑ̃/ when it is followed by a b or a p. ẽm is used in Portuguese for /ẽĩ/ at the end of a word. ém is used in Portuguese for /ɐĩ̯ ~ ẽĩ̯/ at the end of a word.
initialism = an abbreviation pronounced wholly or partly using the names of its constituent letters, e.g., CD = compact disc, pronounced cee dee; pseudo-blend = an abbreviation whose extra or omitted letters mean that it cannot stand as a true acronym, initialism, or portmanteau (a word formed by combining two or more words).
Tsu (hiragana: つ, katakana: ツ) is one of the Japanese kana, each of which represents one mora.Both are phonemically /tɯ/, reflected in the Nihon-shiki and Kunrei-shiki Romanization tu, although for phonological reasons, the actual pronunciation is ⓘ, reflected in the Hepburn romanization tsu.
Today's Wordle Answer for #1252 on Friday, November 22, 2024. Today's Wordle answer on Friday, November 22, 2024, is PEARL. How'd you do? Next: Catch up on other Wordle answers from this week.
TU is used for the name of the king of Shuruppak (father of Utnapishtim), Ubara-Tutu, and it is spelled: m UBARA-d TU.TU. [3] Two other uses of TU [4] in the Epic are as follows: TU is also the Akkadian language verb, erēbu, for English language 'to enter', 'to set', used in Tablet III and VII. For the Sumerogram TU.
Because of the large number of universities and colleges in the United States, and some cases because of their lengthy formal names, it is common to abbreviate their names in everyday usage.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
Second, medical roots generally go together according to language, i.e., Greek prefixes occur with Greek suffixes and Latin prefixes with Latin suffixes. Although international scientific vocabulary is not stringent about segregating combining forms of different languages, it is advisable when coining new words not to mix different lingual roots.