Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The name can also be written in hiragana or katakana. It is more common for girls named Hikaru to only have hiragana in their name without kanji. It is more common for girls named Hikaru to only have hiragana in their name without kanji.
In practice the term "bijin" means "beautiful woman" because the first kanji character, bi (), has a feminine connotation. The character expressed the concept of beauty by first using the element for "sheep", which must have been viewed as beautiful, and was combined with the element for "big", ultimately forming a new kanji. [2]
with the given name Mitsuki. Mitsuki Aira (ミツキ, born 1988), a Japanese techno-pop artist; Mitsuki Endo (三貴, born 1992), a Japanese singer (former Kamen Rider Girls) Mitsuki Ichihara (充喜, born 1986), a Japanese footballer; Mitsuki Koga (光揮, born 1975), a Japanese actor; Mitsuki Oishi (参月, born 1988), a Japanese fashion ...
Pages in category "Japanese feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 543 total. This list may not reflect recent changes .
The name Mitsuko is generally written with the kanji characters 光 and 子 which, when translated into English can mean "light, child" or "shining, child". [2] Mitsuko can have different meanings depending on which kanji characters are used to write the name. Some possible variations of the name Mitsuko are: 光子, "light, child"
Kōjien defines bijin-ga as a picture that simply "emphasizes the beauty of women", [1] and the Shincho Encyclopedia of World Art defines it as depiction of "the beauty of a woman's appearance". [2] On the other hand, Gendai Nihon Bijin-ga Zenshū Meisaku-sen I defines bijin-ga as pictures that explore "the inner beauty of women". [ 3 ]
The ideal female skin color in Japan would be considered "tan" in the West. According to Ashikari, there is a widepread perception in Japan that European women's skin is less beautiful than Japanese women's, as White women's skin is stereotyped as being too pale, reddish, and roughly textured. [14]
Jorōgumo (Japanese: 絡新婦 , じょろうぐも ) is a type of yōkai, a creature of Japanese folklore. It can shapeshift into a beautiful woman, so the kanji that represent its actual meaning are 女郎蜘蛛 (lit. ' woman-spider '); the kanji which are used to write it instead, 絡新婦 (lit.