Search results
Results from the WOW.Com Content Network
English translation of the poet's self-work, Gitanjali, to Song Offerings (1912) Nirad C. Chaudhuri (1897–1999) English writer of Bengal stories and autobiography Razia Khan (1936–2011) Poetry collections Argus Under Anaesthesia (1976) and Cruel April (1977) Farida Majid (1942–2021) Anthology of English poems Thursday Evening Anthology (1977)
Folk tales are stories that are handed down orally from one generation to another. They are in prose and can be simple or complex. Based on subject, meaning and form, folk tales is of fairy tales, mythical tales, religious tales, adventure stories, heroic stories, sage tales, historical tales, legends, animal stories, fables, or comic stories.
A tall tale is a story with unbelievable elements, related as if it were true and factual. Some tall tales are exaggerations of actual events, for example fish stories ("the fish that got away") such as, "That fish was so big, why I tell ya', it nearly sank the boat when I pulled it in!"
Titas Ekti Nadir Naam (Bengali: তিতাস একটি নদীর নাম), or A River Called Titas is a popular novel by Advaita Mallabarman. The author gained fame by writing this one novel. In this novel, the story of the poor angler people of the village has been depicted. Later, a movie was made based on this novel of same name.
The short story is one of the oldest types of literature and has existed in the form of legends, mythic tales, folk tales, fairy tales, tall tales, fables, and anecdotes in various ancient communities around the world. The modern short story developed in the early 19th century. [1]
Thakurmar Jhuli (Bengali: ঠাকুরমার ঝুলি; Grandmother's Bag [of tales]) is a collection of Bengali folk tales and fairy tales. The author Dakshinaranjan Mitra Majumder collected some folktales of Bengali and published some of them under the name of "Thakurmar Jhuli" in 1907 (1314 of Bengali calendar).
Thumbelina (/ ˌ θ ʌ m b ə ˈ l iː n ə /; Danish: Tommelise) is a literary fairy tale written by the famous Danish author, Hans Christian Andersen.It was first published by C. A. Reitzel on 16 December 1835 in Copenhagen, Denmark, with "The Naughty Boy" and "The Travelling Companion" in the second installment of Fairy Tales Told for Children.
Bangladeshi English is an English accent heavily influenced by the Bengali language and its dialects in Bangladesh. [1] [2] This variety is very common among Bengalis from Bangladesh. The code-mixed usage of Bengali/Bangla and English is known as Benglish or Banglish. The term Benglish was recorded in 1972, and Banglish slightly later, in 1975. [3]