Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Also called Vovinam Việt Võ Đạo (Việt = Vietnamese, Võ = martial, Đạo = way) Võ Việt Nam (Cuton) or Võ Đạo of Phạm Văn Tan. [2] Vietnamese Wing Chun - a style of Wing Chun founded by Yuen Chai-wan. [3] Overseas. Cuong Nhu of Ngô Đồng (d. Florida 2000), known also by the Japanese title O Sensei. Qwan Ki Do, founded in ...
The Vietnamese Wikipedia initially went online in November 2002, with a front page and an article about the Internet Society.The project received little attention and did not begin to receive significant contributions until it was "restarted" in October 2003 [3] and the newer, Unicode-capable MediaWiki software was installed soon after.
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.
The Tale of Tống Trân and Cúc Hoa (宋珍菊花 Tống Trân Cúc Hoa) is a traditional epic poem in lục bát verse from 18th or 19th Century Vietnam.The poem is anonymous.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
Taoism in Vietnam (Vietnamese: Đạo giáo Việt Nam) is believed to have been introduced into the country during the first Chinese domination of Vietnam. [1] Under Lý dynasty Emperor Lý Nhân Tông (1072-1127), the examination for the recruitment of officials consisted of essays on the "three doctrines - Tam Giáo/三教” ( Confucianism ...