Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Sarawak Malay (Standard Malay: Bahasa Melayu Sarawak or Bahasa Sarawak, Jawi: بهاس ملايو سراوق , Sarawak Malay: Kelakar Sarawak) is a Malayic language native to the State of Sarawak. It is a common language used by natives of Sarawak [ 1 ] and also as the important mother tongue for the Sarawakian Malay people .
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Iban has reached a stage of becoming a koiné language in Sarawak due to contact with groups speaking other related Ibanic languages within the state. [3] It is ranked as Level 5 (i.e. "safe") in term of endangerment on Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS). [2] Since 2024, the Iban language is included in Google Translate. [4]
For example, French language is translated as bahasa Prancis, and the same applies to other languages, such as bahasa Inggris (English), bahasa Jepang (Japanese), bahasa Arab (Arabic), bahasa Italia (Italian), and so on. Indonesians generally may not recognize the name Bahasa alone when it refers to their national language. [21]
The Malay language has a complex system of styles, titles and honorifics which are used extensively in Brunei Darussalam, Malaysia and Singapore.. Brunei, Malaysia, Singapore, few provinces in the Philippines and several provinces in Indonesia regularly award honorary and life titles.
The Bureau was replaced by the Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) in 1977, which advocated publication only in the Malay language. [49] [note 3] Documentation of oral traditions has also been done by the Universiti Malaysia Sarawak (UNIMAS) and the Sarawak Customs Council. [46] [note 4] The Sarawak Gazette was first published by the Brooke ...