Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Most speakers of American English are aware of some uniquely British terms. It is generally very easy to guess what some words, such as BrE "driving licence", mean, the AmE equivalent being "driver's license". However, use of many other British words such as naff (slang but commonly used to mean "not very good") are unheard of in American ...
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
For the first portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English (A–L). Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.
American-English, English-American : a two-way glossary of words in daily use on both sides of the Atlantic. Abson. ISBN 978-0-902920-60-6. Davies, Christopher (2005). Divided by a Common Language: A Guide to British and American English. Houghton Mifflin. ISBN 978-0-618-00275-7. Hargraves, Orin (2003).
Lists of English words; List of works with different titles in the United Kingdom and United States; Pseudo-anglicism; Glossary of American terms not widely used in the United Kingdom; Glossary of British terms not widely used in the United States
List of words having different meanings in American and British English (A–L) List of words having different meanings in American and British English (M–Z) Glossary of American terms not widely used in the United Kingdom; Glossary of British terms not widely used in the United States
In both American and British usages, words normally spelled -ll usually drop the second l when used as prefixes or suffixes, for example all→almighty, altogether; full→handful, useful; well→welcome, welfare; chill→chilblain. Both the British fulfil and the American fulfill never use -ll-in the middle (i.e., *fullfill and *fullfil are ...