Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A euphemism for the word "kill" or other death-related terms, often in the context of suicide. This word is often used to circumvent social media algorithms, especially TikTok, from censoring or demonetizing content that involves death-related terms. [165] understood the assignment To understand what was supposed to be done; to do something well.
In comedy, a throwaway line (also: throwaway joke or throwaway gag) is a joke delivered "in passing" without being the punch line to a comedy routine, part of the build up to another joke, or (in the context of drama) there to advance a story or develop a character.
As he falls, the philosopher considers why there should be a particular word for the experience, when many equally simple concepts do not have specific names. In an evidently ironic commentary on the word, Lister has the philosopher summarize his thoughts with, "I concluded that the incidence of logodaedaly was purely adventitious." [38] [39]
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.
Deloping may be the best strategy for a duellist with lower accuracy than both his opponents in a truel (against rational opponents) when he is given the first fire. Both opponents will recognize each other as the biggest threat and aim at each other and so leave the deloping shooter unharmed.
Over the past few years, throw-away culture has worsened as the average amount of time a person wears a garment is 7 to 10 times before discarding it. That amount of time has decreased by 36% in the last 15 years. [22] Additionally, in the United States alone, the average consumer throws away an average of 81.5 pounds of clothing every year.
Translates to the words "boat" or "ship," means "escaping from prison" (an allusion to a lonely ship smoothly sailing in a large sea) Chikopokopo Translates to the word "helicopter," means "tractor" (an allusion to a tractor's noise in a quiet environment) Chibhonda A person who was homeless or living on the streets before they arrived to prison
"Feck" is a form of effeck, which is in turn the Scots cognate of the modern English word effect. However, this Scots noun has additional significance: Efficacy; force; value; return; Amount; quantity (or a large amount/quantity) The greater or larger part (when used with a definite article)