Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The songs "Visions of the Night" and "Walking in your Footsteps" by The Police each contain the line, "They say the meek shall inherit the Earth." The song "All This Time" by Sting contains the line "Blessed are the poor, for they shall inherit the Earth" The theme of the Rush album, 2112, and a line in the song "Overture" of the same album.
3 Yea, blessed are the poor in spirit who come unto me, for theirs is the kingdom of heaven. 4 And blessed are all they that mourn, for they shall be comforted. 5 And blessed are the meek, for they shall inherit the earth. 6 And blessed are all they who do hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled with the Holy Ghost.
Luke 6:20 simply has "blessed are the poor"; that Matthew adds "in spirit" is seen to be of great consequence. The phrase does not appear in the Old Testament, but Psalm 34:18 comes close. [6] The phrase "poor in spirit" occurs in the Dead Sea Scrolls, and seems to have been an important notion to the Qumran community.
The Gospel of Luke expresses particular concern for the poor as the subjects of Jesus' compassion and ministry. In Luke's version of the Beatitudes, the poor are blessed as the inheritors of God's kingdom (Luke 6:20), [34] even as the corresponding curses are pronounced to the rich (Luke 6:24–26). [35]
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ πεινῶντες
Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. 4 Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. 5 Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. 6 Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. 7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. The Free Bible translates the passage as: Blessed are those who grieve, for they shall be consoled. The Novum Testamentum Graece text is: