Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Self-flagellation is the disciplinary and devotional practice of flogging oneself with whips or other instruments that inflict pain. [1] In Christianity, self-flagellation is practiced in the context of the doctrine of the mortification of the flesh and is seen as a spiritual discipline.
As a biblical reference, the metaphor may refer to physical armour worn by God in metaphorical battles, or it may refer to vigilant righteousness in general as bestowed by the grace of God (Romans 13:12, King James Version): "The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the ...
"The truth shall make you free" is also inscribed on "Old Vic", the Victoria College building at Victoria University in the University of Toronto as well as the main hall of McCain Library at Agnes Scott College. The phrase in Greek is the official motto of Lenoir-Rhyne University. The phrase in German, Die Wahrheit wird euch frei machen (lit.
As the Catechism says, the word "Hell"—from the Norse, Hel; in Latin, infernus, infernum, inferni; in Greek, ᾍδης ; in Hebrew, שאול (Sheol)—is used in Scripture and the Apostles' Creed to refer to the abode of all the dead, whether righteous or evil, unless or until they are admitted to Heaven (CCC 633). This abode of the dead is ...
Repentance is reviewing one's actions and feeling contrition or regret for past or present wrongdoings, which is accompanied by commitment to and actual actions that show and prove a change for the better. [1] In modern times, it is generally seen as involving a commitment to personal change and the resolve to live a more responsible and humane ...
We should put all of our resources to God, as everything is like dogs and pigs compared to him. [4] Nolland also proposes that the verse might be to balance the other verses, that non-judgmentalism can only go so far and that there are some who should be excluded.
The word cilice derives from the Latin cilicium, a covering made of goat's hair from Cilicia, a Roman province in south-east Asia Minor. [11] The reputed first Scriptural use of this exact term is in the Vulgate (Latin) translation of Psalm 35:13, "Ego autem, cum mihi molesti essent, induebar cilicio."
Matthew 5:17 is the 17th verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.One of the most debated verses in the gospel, this verse begins a new section on Jesus and the Torah, [1] where Jesus discusses the Law and the Prophets.