Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Doha (Urdu: دوہا, Hindi: दोहा, Punjabi: ਦੋਹਾ) is a form of self-contained rhyming couplet in poetry composed in Mātrika metre.This genre of poetry first became common in Apabhraṃśa and was commonly used in Hindustani language poetry.
Doha is a very old "verse-format" of Indian poetry.It is an independent verse, a couplet, the meaning of which is complete in itself. [1] As regards its origin, Hermann Jacobi had suggested that the origin of doha can be traced to the Greek Hexametre, that it is an amalgam of two hexametres in one line.
Hindi literature (Hindi: हिंदी साहित्य, romanized: hindī sāhitya) includes literature in the various Central Indo-Aryan languages, also known as Hindi, some of which have different writing systems. Earliest forms of Hindi literature are attested in poetry of Apabhraṃśa such as Awadhi and Marwari.
The two other major recensions in Sanskrit are those by Śivadāsa and Jambhaladatta. The Vetala stories are popular in India and have been translated into many Indian vernaculars. [4] Several English translations exist, based on Sanskrit recensions and on Hindi, Tamil, Bengali, and Marathi versions. [5]
Themes in Charal literature address a variety of issues, including the role of women in Motua religious teachings, the work ethic promoted by Harichand Thakur, and the relevance of Harichand's teachings to the Namasudra uprisings. Additionally, these writings explore the relationship between Matua dharma and the works of B.R. Ambedkar.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Odia literature is literature written in the Odia language, mostly from the Indian state of Odisha. The modern Odia language is mostly formed from Tadbhava words with significant Sanskrit (Tatsama) influences, along with loanwords from Desaja, English , Hindustani (Hindi/Urdu), Persian , and Arabic .
The original Hindi dialects continued to develop alongside Urdu and according to Professor Afroz Taj, "the distinction between Hindi and Urdu was chiefly a question of style. A poet could draw upon Urdu's lexical richness to create an aura of elegant sophistication, or could use the simple rustic vocabulary of dialect Hindi to evoke the folk ...