enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Canterbury Tales - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Canterbury_Tales

    The question of whether The Canterbury Tales is a finished work has not been answered to date. There are 84 manuscripts and four incunabula (printed before 1500) editions [4] of the work, which is more than for any other vernacular English literary text with the exception of Prick of Conscience.

  3. General Prologue - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/General_Prologue

    The frame story of the poem, as set out in the 858 lines of Middle English which make up the General Prologue, is of a religious pilgrimage. The narrator, Geoffrey Chaucer, is in The Tabard Inn in Southwark, where he meets a group of 'sundry folk' who are all on the way to Canterbury, the site of the shrine of Saint Thomas Becket, a martyr reputed to have the power of healing the sinful.

  4. Chaucer's Retraction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chaucer's_Retraction

    It is not clear whether these are sincere declarations of remorse on Chaucer's part or a continuation of the theme of penitence from The Parson's Tale.It is not even certain if the retraction was an integral part of the Canterbury Tales or if it was the equivalent of a death bed confession which became attached to this his most popular work.

  5. The Pardoner's Tale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Pardoner's_Tale

    "The Pardoner, his Prologue, and his Tale" (PDF). The Canterbury Tales: A Reader-friendly Edition of the General Prologue and sixteen tales. Brooklyn College. Vance, Eugene (1989). "Chaucer's Pardoner: Relics, Discourse, and Frames of Propriety". New Literary History. 20 (3). Johns Hopkins University Press: 335– 6. doi:10.2307/469364. ISSN ...

  6. The Tale of Melibee - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Melibee

    Renaud's work itself is a very loose translation of Liber consolationis et consilii by Albertanus of Brescia. Chaucer used Brescia's Liber de doctrina dicendi et tacendi ( Book of Speaking and Keeping Silent ) as a source for the Manciple's Tale, and his De amore dei ( On the Love of God ) for the Merchant's Tale.

  7. Phyllis Hodgson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phyllis_Hodgson

    She also edited the General Prologue to The Canterbury Tales [3] and The Franklin's Tale. [4] Hodgson continued to pursue her interests of Medieval Literature and old English Christian Mysticism, going on to publish the only modern edition of The Orchard of Syon , the fifteenth-century Middle English translation of Catherine of Siena ’s ...

  8. The Nun's Priest's Tale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Nun's_Priest's_Tale

    "The Nun's Priest's Tale" (Middle English: The Nonnes Preestes Tale of the Cok and Hen, Chauntecleer and Pertelote [1]) is one of The Canterbury Tales by the Middle English poet Geoffrey Chaucer. Composed in the 1390s, it is a beast fable and mock epic based on an incident in the Reynard cycle.

  9. The Manciple's Tale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Manciple's_Tale

    "The Manciple's Tale" is part of Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales. It tends to appear near the end of most manuscripts of the poem, and the prologue to the final tale, " The Parson's Tale ", makes it clear that it was intended to be the penultimate story in the collection.