Search results
Results from the WOW.Com Content Network
the Oxford English Dictionary says the etymology is "uncertain", but Welsh gwlanen = "flannel wool" is likely. An alternative source is Old French flaine, "blanket". The word has been adopted in most European languages. An earlier English form was flannen, which supports the Welsh etymology.
Geiriadur Prifysgol Cymru (GPC) (The University of Wales Dictionary) is the only standard historical dictionary of the Welsh language, aspiring to be "comparable in method and scope to the Oxford English Dictionary". Vocabulary is defined in Welsh, and English equivalents are given.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The Welsh Academy English–Welsh Dictionary (Welsh: Geiriadur yr Academi; sometimes colloquially Geiriadur Bruce, 'Bruce's Dictionary' [1]) is the most comprehensive English– Welsh dictionary ever published. It is the product of many years' work by the editors Bruce Griffiths and Dafydd Glyn Jones. The dictionary was published in 1995, with ...
The dialect follows neighbouring Dyfedeg Welsh in its writing and speaking. Northern Welsh variants are known to have vocabulary and literary differences from Standard Welsh, for example llefrith (Ddefedeg and Powyseg) and llaeth (Gwenhwyseg and Gwyndodeg), both meaning "milk" in English, with one being more standard in the north, and the other ...
Welsh code-switchers fall typically into one of three categories: the first category is people whose first language is Welsh and are not the most comfortable with English, the second is the inverse, English as a first language and a lack of confidence with Welsh, and the third consists of people whose first language could be either and display ...
Gwyndodeg or Y Wyndodeg is one of the four traditional dialects of the Welsh language. Spoken in north-west Wales, the language takes its name from the post-roman Kingdom of Gwynedd. Writing in 1900, John Rhŷs and David Brynmor Jones give a boundary for the dialect's southern extent as "the stream of Wyrai at Llanrhystud". [1]
The Welsh Language (Wales) Measure 2011 recognises that Welsh and English are official languages and established a legal framework for a statutory duty on public bodies in Wales to comply with Welsh standards. The legislation allows people to live through the medium of Welsh if they so wish. The legislation states "the Welsh language must not ...