Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A "poke" is a sack, so the image is of a concealed item being sold. Starting in the 19th century, this idiom was explained as a confidence trick where a farmer would substitute a cat for a suckling pig when bringing it to market.
[citation needed] "Buying a pig in a poke" has become a colloquial expression in many European languages, including English, for when someone buys something without examining it beforehand. [13] In some regions the "pig" in the phrase is replaced by "cat", referring to the bag's actual content, but the saying is otherwise identical.
Pig in a poke is an idiom that refers to a kind of confidence trick. A pig in a poke may also refer to: Pig in a Poke, an Australian TV series; Pig in a Poke, a fictional game show seen in the film National Lampoon's European Vacation "A Pig in a Poke", an episode of the TV series The Worst Witch; A Pig in a Poke, a 1971 novel by Yuri Koval
Pigs have long been featured in proverbial expressions: a "pig's ear", a "pig in a poke", as well as the Biblical expressions "pearls before swine" and "ring of gold in a swine's snout". Whereas the phrase "lipstick on a pig" seems to have been coined in the 20th century, the concept of the phrase may not be particularly recent.
Pig in a poke; W. When pigs fly This page was last edited on 28 October 2021, at 01:18 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution ...
Some aides and allies of Joe Biden allegedly privately refer to Donald Trump with the incendiary nickname of “Hitler Pig.”. Four people with ties to the Biden camp told Politico that the ...
9 "Poke" is a current expression in the USA? 4 comments. 10 Ambiguous sentence. 14 comments. 11 The Portuguese supposed similar expression actually refers to the con.
What is the meaning of "Auld Lang Syne"? "Auld Lang Syne" directly translates to "old long since" in 18th-century Scots. This essentially means times gone by or "old times."