Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A rune in Old English could be called a rūnstæf (perhaps meaning something along the lines of "mystery letter" or "whisper letter"), or simply rūn. Futhorc inscriptions hold diverse styles and contents. Ochre has been detected on at least one English runestone, implying its runes were once painted.
The ansuz rune is always transliterated as o from the Younger Futhark, and consequently, the transliteration mon represents Old Norse man in a runestone from Bällsta, and hon represents Old Norse han in the Frösö Runestone, while forþom represents Old Norse forðom in an inscription from Replösa. [2]
Jackson W. Crawford (born August 28, 1985) is an American scholar, translator and poet who specializes in Old Norse.He previously taught at University of Colorado, Boulder (2017-2020), University of California, Berkeley (2014-17) and University of California, Los Angeles (2011–14). [1]
Rune Poem: [2] English Translation: Old Norwegian ᚾ Nauðr gerer næppa koste; nøktan kælr í froste. Constraint gives scant choice; a naked man is chilled by the frost. Old Icelandic ᚾ Nauð er Þýjar þrá ok þungr kostr ok vássamlig verk. opera niflungr. Constraint is grief of the bond-maid and state of oppression and toilsome work ...
The j rune was rendered superfluous due to Old Norse sound changes, but was kept with the new sound value of a. The old z rune was kept (transliterated in the context of Old Norse as ʀ) but moved to the end of the rune row in the only change of letter ordering in Younger Futhark. The third ætt was reduced by four runes, losing the e, ŋ, o ...
Below follows a presentation of the England Runestones based on information collected from the Rundata project, organized according to location. The transcriptions from runic inscriptions into standardized Old Norse are in the Swedish and Danish dialect to facilitate comparison with the inscriptions, while the English translation provided by Rundata give the names in standard dialect (the ...
Laguz or *Laukaz is the reconstructed Proto-Germanic name of the l-rune ᛚ, *laguz meaning "water" or "lake" and *laukaz meaning "leek". In the Anglo-Saxon rune poem, it is called lagu "ocean". In the Younger Futhark, the rune is called lögr "waterfall" in Icelandic and logr "water" in Norse.
Berkanan is the reconstructed Proto-Germanic name of the b rune ᛒ, meaning "birch". In the Younger Futhark it is called Bjarkan in the Icelandic and Norwegian rune poems. In the Anglo-Saxon rune poem it is called beorc ("birch" or "poplar"). The corresponding Gothic letter is 𐌱 b, named bairkan.