enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ubi caritas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ubi_caritas

    Patrick O'Shea has set the Ubi Caritas text as an SATB choral piece with piano. Bob Hurd has set the Ubi Caritas text as a SATB piece, in a blend of English and Latin. Dan Forrest has set the Ubi Caritas text for either SATB or SSAA, with piano and strings. Craig Courtney has set the Ubi Caritas text for SATB with clarinet.

  3. Quatre Motets sur des thèmes grégoriens - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quatre_Motets_sur_des...

    SATB a cappella Quatre Motets sur des thèmes grégoriens (Four motets on Gregorian themes), Op . 10, are four sacred motets composed by Maurice Duruflé in 1960, based on Gregorian themes . He set Ubi caritas et amor , Tota pulchra es , Tu es Petrus and Tantum ergo .

  4. List of Latin phrases (U) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(U)

    ubi amor, ibi dolor: where [there is] love, there [is] pain: ubi bene, ibi patria: where [it is] well, there [is] the fatherland: Or "Home is where it's good"; see also ubi panis ibi patria. ubi caritas et amor, Deus ibi est: where there is charity and love, God is there: ubi dubium, ibi libertas: where [there is] doubt, there [is] freedom ...

  5. Transmission of the Greek Classics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transmission_of_the_Greek...

    The line between Greek scholarship and Arab scholarship in Western Europe was very blurred during the Middle Ages and the Early Modern Period. Sometimes the concept of the transmission of Greek Classics is often used to refer to the collective knowledge that was obtained from the Arab and Byzantine Empires, regardless of where the knowledge ...

  6. Lamiyyat al-'Arab - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lamiyyat_al-'Arab

    The Lāmiyyāt al-‘Arab (the L-song of the Arabs) is the pre-eminent poem in the surviving canon of the pre-Islamic 'brigand-poets' . The poem also gained a foremost position in Western views of the Orient from the 1820s onwards. [1] The poem takes its name from the last letter of each of its 68 lines, L (Arabic ل, lām).

  7. Arabic script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_script

    Used for almost all modern Urdu and Punjabi text, but only occasionally used for Persian. (The term "Nastaliq" is sometimes used by Urdu-speakers to refer to all Perso-Arabic scripts.) Taliq: Persian: Persian: A predecessor of Nastaliq. Kufic: Arabic: Arabic: Middle East and parts of North Africa Rasm: Restricted Arabic alphabet: Arabic: Mainly ...

  8. Talk:Ubi caritas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Ubi_caritas

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate

  9. ArabTeX - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ArabTeX

    The ArabTeX logo. ArabTeX is a free software package providing support for the Arabic and Hebrew alphabets to TeX and LaTeX.Written by Klaus Lagally, it can take romanized ASCII or native script input to produce quality ligatures for Arabic, Persian, Urdu, Pashto, Sindhi, Western Punjabi (Lahnda), Maghribi, Uyghur, Kashmiri, Hebrew, Judeo-Arabic, Ladino and Yiddish.