enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Loob - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loob

    Loob. In Philippine culture, loob or kalooban refers to one's inner self, or, more specifically, to the internal dimension of a person's identity. Its external counterpart is labas - the physical, outward appearance. [1] Loob is a core concept in Filipino Psychology, a field which is unthinkable without both the internal and external dimensions ...

  3. Fish or cut bait - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fish_or_cut_bait

    Fish or cut bait is a common English language colloquial expression, dating back to the 19th-century United States, that refers to division of complementary tasks. This expression has multiple uses that have evolved over time, but all generally convey that an important decision must be made, often immediately, and failing to make a choice is to make onesself a useless obstruction.

  4. List of United States Marine Corps acronyms and expressions

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_United_States...

    This is a list of acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Marine Corps.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank [clarification needed]).

  5. Blast fishing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Blast_fishing

    Blast fishing, fish bombing, dynamite fishing or grenade fishing is a destructive fishing practice using explosives to stun or kill schools of fish for easy collection. This often illegal practice is extremely destructive to the surrounding ecosystem, as the explosion often destroys the underlying habitat (such as coral reefs) that supports the ...

  6. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    Tagalog profanity can refer to a wide range of offensive, blasphemous, and taboo words or expressions in the Tagalog language of the Philippines. Due to Filipino culture , expressions which may sound benign when translated back to English can cause great offense; while some expressions English speakers might take great offense to can sound ...

  7. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  8. Bolo knife - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bolo_knife

    A bolo (Tagalog: iták/gúlok, Ilocano: bunéng, Ibanag: badáng/aliwa, Pangasinan: baráng, Kapampangan: paláng, Bikol: tabák/minasbad, Cebuano: súndang/kampilan, Waray: sansibar, Hiligaynon: sandúko/binangon, Aklan: talibong) is a general term for traditional pre-colonial small- to medium-sized single-edged swords or large knives of the Philippines that function both as tools and weapons.

  9. List of South African slang words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_South_African...

    The following slang words used in South African originated in other parts of the Commonwealth of Nations and subsequently came to South Africa. bint – a girl, from Arabic بِنْت. Usually seen as derogatory. buck – the main unit of currency: in South Africa the rand, and from the American use of the word for the dollar.