enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ibrahim Saeed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ibrahim_Saeed

    Plenty of his Kannada and Urdu speeches have come out in form of audio cassettes as well. He did voice recording for the first ever Kannada translation of the Qur’an in electronic format. The multilingual Saeed is fluent in Kannada, Urdu and English. He has studied Arabic and Malayalam languages privately. [5]

  3. C. H. Prahlada Rao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/C._H._Prahlada_Rao

    C.H. Prahlada Rao had a supreme command on both the English and the Kannada languages. Sensing this unique gift, Prof. R.S. Mugali, a famed Kannada writer, approached him for a unique project of translating selected Kannada works from renowned Kannada poets for the benefit of the Non-Kannada reader. While Prof. Mugali selected the pieces ...

  4. Transcription software - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_software

    Audio or video files can be transcribed manually or automatically. [1] Transcriptionists can replay a recording several times in a transcription editor and type what they hear. By using transcription hot keys, the manual transcription can be accelerated, the sound filtered, equalized or have the tempo adjusted when the clarity is not great.

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  6. Tirukkural translations into Kannada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Kannada translation of the Kural text was made by Rao Bahadur R. Narasimhachar around 1910, who translated select couplets into Kannada. It was published under the title Nitimanjari, in which he had translated 38 chapters from the Kural, including 28 chapters from the Book of Virtue and 10 chapters from the Book of Polity. [1]

  7. Kannada script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kannada_script

    The Kannada script is an abugida, where when a vowel follows a consonant, it is written with a diacritic rather than as a separate letter. There are also three obsolete vowels, corresponding to vowels in Sanskrit. Written Kannada is composed of akshara or kagunita, corresponding to syllables. The letters for consonants combine with diacritics ...

  8. ScoreCloud - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scorecloud

    ScoreCloud's ability to transcribe real-time MIDI input into sheet music has been praised in the British music technology magazine Sound on Sound. [5] The latest version, ScoreCloud 4, includes polyphonic audio analysis. In practice, this allows the user to sing or play any instrument whereafter the software will create sheet music. [6]

  9. Translate (Apple) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translate_(Apple)

    Translate is a translation app developed by Apple for their iOS and iPadOS devices. Introduced on June 22, 2020, it functions as a service for translating text sentences or speech between several languages and was officially released on September 16, 2020, along with iOS 14.