Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The work is almost complete and computer keying-in of the text will be taken up shortly. A fresh Common Language translation of the Tamil Bible was brought out in the year 1995. The same has been in circulation now though not widely distributed. This text is undergoing revision for correcting mistakes including typographical errors. [citation ...
The Western Punjabi Persian script New Testament of 1912 was revised in 1952 and some books of the Old Testament were published in Persian script. Some books were also published in Roman script. In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published an Eastern Punjabi translation online in Gurmukhi script.
Tamil is the widely spoken and official language of the state. It is one of the longest-surviving classical languages in the world. [2] The Tamil development department is responsible for the development of the language through the directorate of Tamil development, administration of educational institutes, translation of works and institution of literature awards. [3]
The Bible Society of India is a Christian body that is authorized to translate, produce, distribute and market the Bible and is a member of the United Bible Societies.. The motto of the Society is to translate the word of God into languages, which people can understand, in a format they have access to, and produce the scriptures at a price people could afford to buy.
Version 2.0: Multiple Bible windows, Bible text formatting, dockable windows and layouts; Version 3.0: Integration of non-Bible resources with search capabilities, priced copyrighted modules, user-created modules; Version 4.0: New program icon, first alpha implementation of hybrid modules (books and commentaries), new default tw4 theme
The God's Word Translation of the Bible was produced by the God's Word to the Nations Bible Mission Society in Cleveland, Ohio, which relocated in April 2005 to the Jacksonville, Florida, metro area. Although many of its board members were affiliated with the Lutheran Church–Missouri Synod (LCMS), the society has no official ties to this ...
The trilinear format has the AB-Strong numbers on the top line, the Greek text on the middle line, and the English translation on the bottom line. The text is separated into books, chapters, section headings, verses and footnotes. ABP is in electronic downloadable PDF form, [6] CD-ROM form, [7] and print form. [8]
'sacred verses'), or shortly the Kural (Tamil: குறள்), is a classic Tamil language text on commoner's morality consisting of 1,330 short couplets, or kurals, of seven words each. [4] The text is divided into three books with aphoristic teachings on virtue , wealth and love , respectively.