enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chav - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chav

    Opinion is divided on the origin of the term. "Chav" may have its origins in the Romani word "chavi" ("child") or "chaval" ("boy"), which later came to mean "man". [3] [8] [9] The word "chavvy" has existed since at least the 19th century; lexicographer Eric Partridge mentions it in his 1950 dictionary of slang and unconventional English, giving its date of origin as c. 1860.

  3. List of common false etymologies of English words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_common_false...

    This is just a specific instance of the word brat, meaning child or offspring, first attested in 16th century Scotland. [29] "Chav": see under "Other" Coma: Some falsely believe that the word coma originates from "cessation of motor activity". Although this describes the condition of coma, this is not the true derivation.

  4. Glossary of British terms not widely used in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_British_terms...

    "Chav" is used throughout England, though "charv" or "charva" was originally used in the northeast, deriving from the Roma word charva, meaning a disreputable youth. cheeky * impertinent; noun form, cheek, impertinence; a child answering back to an adult might be told "don't give me any of your cheek" (also there is the expression "cheeky ...

  5. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.

  6. List of English words of Romani origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_R...

    chav – an anti-social youth (from chavi "child") [1] [2] cosh – a weapon, truncheon, baton (from košter "stick") cove – British-English colloquial term meaning a person or chap (from kova "that person") dick – detective (potentially from dik "look", "see" and by extension "watch") [3]

  7. Backronym - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Backronym

    The word's actual etymology is unknown, but more likely related to Romani påš xåra ('half-penny') or to Urdu (borrowed from Persian) safed-pōśh ('white robes'), a term for wealthy people. [ 11 ] Another example is the word chav , which is a derogatory term for a working-class youth.

  8. Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu

    Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...

  9. Talk:List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_English_words...

    In Persian, Paa (پا) (changed to Py for making adjective) means: Foot or for Foot and Jama (جامہ) means Clothes. In urdu/hindi, Paa is derived from Persian, the root word for Paa in urdu/hindi is Paaon (پاؤں) and for Jama is Kapra (کپڑا). Sepoy: Sepoy is the changed form of Persian word Sepaahi (سپاھی). In Webster Online ...