Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hu Tao serves as the 77th Director of the Wangsheng Funeral Parlor, who is responsible for planning funerals and similar affairs, although she often goes on breaks during the weekends. Most of the time, she is shown to have a livelier and active side to her, often pulling pranks on other characters, but is serious regarding matters to her ...
The 77th Director of Wangsheng Funeral Parlor, who is carefree and lively. ... A ronin and poet who is a temporary member of Beidou's crew. Despite his remarkable ...
Zhongli is the mysterious guest of the Wangsheng Funeral Parlor, who is responsible for assisting in the preparation of its funerals and provides knowledge and support for attributes of the funeral. He is knowledgeable, elegant, and proficient in subjects and matters regarding Liyue. [9]
The following is a list of Poets who wrote or write much of their poetry in the languages of China This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
Three Chinese Poets is a book of poetry by the titular poets Wang Wei, Li Bai and Du Fu translated into English by Vikram Seth. The Three Poets were contemporaries and are considered to be amongst the greatest Chinese poets by many later scholars. The three have been described as a Buddhist recluse, a Taoist immortal and a Confucian sage ...
Dai Wangshu. Dai Wangshu (Chinese: 戴望舒; pinyin: Dài Wàngshū; Wade–Giles: Tai Wang-shu; March 5, 1905 – February 28, 1950), also Tai Van-chou, was a Chinese poet, essayist and translator active from the late 1920s to the end of the 1940s.
Zhuo Wenjun was a lady from the Zhuo family of the Sichuan province, and her father was Zhuo Wangsun. She highly educated, especially skilled at music and poetry. Married at sixteen, she was soon widowed and returned to her parents. Sima Xiangru, a famous poet and musician, during a stay in Chengdu, was invited
In 2021, a complete translation of all Meng's poems by Paul W. Kroll was published as The Poetry of Meng Haoran, which also contains an introduction of Meng's life and historical contexts of his poetry. [3] The Three Hundred Tang Poems also collected two poems by Li Bai addressed to Meng Haoran, one in his praise and one written in farewell.