enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Trisagion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trisagion

    The Trisagion (Greek: Τρισάγιον; 'Thrice Holy'), sometimes called by its opening line Agios O Theos, [1] is a standard hymn of the Divine Liturgy in most of the Eastern Orthodox, Western Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic churches. In churches which use the Byzantine Rite, the Trisagion is chanted immediately before the ...

  3. Names of God in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism

    Main article: El Shaddai. El Shaddai (אל שדי, ʾel šaday, pronounced [ʃaˈdaj]) is one of the names of God in Judaism, with its etymology coming from the influence of the Ugaritic religion on modern Judaism. El Shaddai is conventionally translated as "God Almighty". While the translation of El as ' god ' in Ugaritic / Canaanite languages ...

  4. Hypostasis of the Archons - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hypostasis_of_the_Archons

    Sabaoth (Hebrew for "armies" or "powers") was a traditional name for the Jewish God. [146] According to Hypostasis , Sabaoth is the God of the Jews and the source of the Jewish law. [ 147 ] [ 148 ] Sabaoth is strict, but not evil; he is portrayed much more positively than his father Yaldabaoth.

  5. Heavenly host - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heavenly_host

    This name is traditionally transliterated in Latin as Sabaoth, a form that will be more familiar to many English readers, as it is used in the King James Version of the Bible. [2] In the Book of Joshua 5:13–15, Joshua encounters a "captain of the host of the Lord" in the early days of his campaigns in the Promised Land. This unnamed heavenly ...

  6. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...

  7. El Shaddai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_Shaddai

    According to Ernst Knauf, "El Shaddai" means "God of the Wilderness" and originally would not have had a doubled "d". He argues that it is a loanword from Israelian Hebrew, where the word had a "sh" sound, into Judean Hebrew and hence, Biblical Hebrew, where it would have been śaday with the sound śin.

  8. Tazkirul Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tazkirul_Quran

    Tazkirul Quran is an Urdu translation and commentary on the Qur'an, written by Maulana Wahiduddin Khan, in 1985. [1] First published in Arabic in 2008 from Cairo as al-Tadhkir al-Qawim fi Tafsir al-Quran al-Hakim, the work has also been translated into Hindi and English. The English version was published by Goodword Books in 2011 as The Quran ...

  9. Tetragrammaton - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton

    ĕis hataf segol; ǝis the pronounced form of plain shva. Dead Sea Scrolls. [edit] In the Dead Sea Scrollsand other Hebrew and Aramaic texts the Tetragrammaton and some other names of God in Judaism(such as El or Elohim) were sometimes written in paleo-Hebrew script, showing that they were treated specially.