enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Translanguaging - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translanguaging

    Translanguaging is a term that can refer to different aspects of multilingualism. It can describe the way bilinguals and multilinguals use their linguistic resources to make sense of and interact with the world around them. [1] It can also refer to a pedagogical approach that utilizes more than one language within a classroom lesson.

  3. Translingualism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translingualism

    Steven G. Kellman was among the first scholars to use the term translingualism in his 2000 book "The Translingual Imagination."[1996 collection Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft.that book was 2003] This work presented that translingual writers are authors who write in more than one language or in a language other than their primary one in a way that emphasized ...

  4. Ofelia García (educator) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ofelia_García_(educator)

    She is best known for her work on bilingualism, translanguaging, [2] language policy, [3] sociolinguistics, and sociology of language. [4] Her work emphasizes dynamic multilingualism, which is developed through "an interplay between the individual’s linguistic resources and competences as well as the social and linguistic contexts she/he is a ...

  5. Bilingual education - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_education

    Translanguaging or language mixing is a strategy that emphasizes using all languages a student knows to support their learning. One example of this is allowing students to express themselves in either or both languages when discussing different academic content. [14] Practicing translanguaging can help students more easily switch between ...

  6. Code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-switching

    Translingual or translanguaging may have come in the form of a combination of language usage with nonlinguistic elements. [28] For example, people can use multiple different languages plus drawing symbol or small images to express one message or idea by putting them together on a surface. [ 28 ]

  7. Multilingualism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Multilingualism

    Translanguaging also supports the acquisition of new languages. It helps the development of new languages by forming connections from one language to another. Second language acquisition results in a lexical deficit. [26] [further explanation needed]

  8. Jasone Cenoz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jasone_Cenoz

    Multilingualism in education, linguistic landscape, minority languages, translanguaging Jasone Cenoz is a professor of education [ 1 ] at the University of the Basque Country (UPV/EHU) University of the Basque Country in Donostia-San Sebastian , Spain since 2004.

  9. Suresh Canagarajah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suresh_Canagarajah

    He has published works on translingualism, translanguaging, [1] linguistic imperialism, [2] and social and political issues in language education. [3] His book, Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations, has won three nationally recognized best book awards.