Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Philippine Spanish (Spanish: Español Filipino, Castellano Filipino) is a variant of standard Spanish spoken in the Philippines. It is a Spanish dialect of the Spanish language. Chavacano, a Spanish-based creole, is spoken in the Zamboanga Peninsula (where it is an official language), Davao, and Cotabato in Mindanao, and Cavite in Luzon.
Philippine literature in Spanish (Spanish: Literatura filipina en español; Filipino: Literaturang Pilipino sa Espanyol) is a body of literature made by Filipino writers in the Spanish language. Today, this corpus is the third largest in the whole corpus of Philippine literature ( Philippine Literature in Filipino being the first, followed by ...
La Ilustración Filipina (lit. ' The Philippine Enlightenment ') was a Spanish-language newspaper published in Manila, Philippines, that ran during the last decade of the Spanish colonial period, and at times during the Philippine Revolution and the beginning of the 20th century under U.S. rule.
[1] [2] Philippine literature encompasses literary media written in various local languages as well as in Spanish and English. According to journalist Nena Jimenez, the most common and consistent element of Philippine literature is its short and quick yet highly interpersonal sentences, with themes of family, dogmatic love, and persistence. [3]
The Ilustrados (Spanish: [ilusˈtɾaðos], "erudite", [1] "learned" [2] or "enlightened ones" [3]) constituted the Filipino intelligentsia (educated class) during the Spanish colonial period in the late 19th century. [4] [5] Elsewhere in New Spain (of which the Philippines were part), the term gente de razón carried a similar meaning.
From 1593 to 1800, most literature in the Philippines consisted of Spanish-language religious works; examples are Doctrina Christiana (1593) [255] and a Tagalog rendition of the Pasyon (1704). [256] Colonial literature was also written in native languages, primarily religious and governmental works promoting colonialism. [ 252 ]
Biag ni Lam-ang (lit. ' The Life of Lam-ang ') is an epic story of the Ilocano people from the Ilocos region of the Philippines.It is notable for being the first Philippine folk epic to be recorded in written form, and was one of only two folk epics documented during the Philippines' Spanish Colonial period, along with the Bicolano epic of Handiong.
A "Criollo" Filipina woman in the 1890s. The history of the Spanish Philippines covers the period from 1521 to 1898, beginning with the arrival in 1521 of the Portuguese explorer Ferdinand Magellan sailing for Spain, which heralded the period when the Philippines was an overseas province of Spain, and ends with the outbreak of the Spanish–American War in 1898.