enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sì (Gigliola Cinquetti song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sì_(Gigliola_Cinquetti_song)

    Radiotelevisione italiana (RAI) internally selected "Sì" as its entrant for the 19th edition of the Eurovision Song Contest. [2] In addition to the Italian original version, Cinquetti recorded the song in English –as "Go (Before You Break My Heart)" with lyrics by Norman Newell–, French –as "Lui"–, German –as "Ja" with lyrics by Michael Kunze–, and Spanish –as "Sí"–, which ...

  3. Sí Bheag, Sí Mhór - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sí_Bheag,_Sí_Mhór

    In modern times the tune has been recorded by many artists, first by Planxty on their 1973 debut album Planxty [10] [11] and by The Boys of the Lough on their 1973 debut album The Boys of the Lough, [12] then by The Chieftains on their 1975 album The Chieftains 5, as part of "The Humours of Carolan" suite. [13]

  4. Do They Know It's Christmas? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Do_They_Know_It's_Christmas?

    A German-language version of "Do They Know It's Christmas?" was released on 21 November 2014. It was produced by Vincent Sorg and Tobias Kuhn and features vocals from artists including 2raumwohnung , Andreas Bourani , Die Toten Hosen , Jan Delay , Joy Denalane , Max Raabe , Milky Chance , Peter Maffay , Silbermond , Thees Uhlmann , and Wolfgang ...

  5. My Hat, It Has Three Corners - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_Hat,_It_Has_Three_Corners

    The song can be performed as an action song, in which, as in a missing word song, another word is not sung with each stanza and only mimed using actions. If someone accidentally sings the missing word, they usually have to drop out or pay a penalty or a forfeit. In this version, the words of the song may accompanied by the following gestures:

  6. Deutschlandlied - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deutschlandlied

    In the English version of this "antihymn", the second stanza refers ambiguously to "people" and "other folk", but the German version is more specific: the author encourages Germans to find ways to relieve the people of other nations from needing to flinch at the memory of things Germans have done in the past, so that people of other nations can ...

  7. Es ist ein Ros entsprungen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Es_ist_ein_Ros_entsprungen

    ' A rose has sprung up ') is a Christmas carol and Marian hymn of German origin. It is most commonly translated into English as "Lo, how a rose e'er blooming" and is also called "A Spotless Rose" and "Behold a Rose of Judah". The rose in the German text is a symbolic reference to the Virgin Mary.

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Va, pensiero - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Va,_pensiero

    Some scholars have thought that the chorus was intended to be an anthem for Italian patriots, who were seeking to unify their country and free it from foreign control in the years up to 1861 (the chorus's theme of exiles singing about their homeland, and its lines like O mia patria, si bella e perduta / "O my country, so beautiful, and lost" was thought to have resonated with many Italians). [3]