enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bauer's Lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bauer's_Lexicon

    It is based on Bauer's fifth German edition (1957–1958). This second edition, Bauer-Danker Greek Lexicon of the New Testament, is commonly known as BAGD (due to the abbreviation of the contributors Bauer–Arndt–Gingrich–Danker). The third English edition was published in 2000/1 by the University of Chicago Press, ISBN 9780226039336).

  3. Novum Testamentum Graece - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Novum_Testamentum_Graece

    Novum Testamentum Graece (The New Testament in Greek) is a critical edition of the New Testament in its original Koine Greek published by Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society), forming the basis of most modern Bible translations and biblical criticism.

  4. The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

    en.wikipedia.org/wiki/The_Kingdom_Interlinear...

    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures is an interlinear translation of the New Testament, published by the Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. and translated by the New World Bible Translation Committee. [1] [2] The first edition was released at an international convention of Jehovah's Witnesses in 1969. [3]

  5. Blue Letter Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Blue_Letter_Bible

    Integrated study tools include Gesenius' Lexicon for the Old Testament, and Thayer's Lexicon for the New Testament, as well as English and Strong's Concordances for the entire Bible. Dozens of Biblical commentaries are also available. A series of free instructional videos, titled Introducing the Blue Letter Bible, is available on YouTube. [2]

  6. Vine's Expository Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vine's_Expository_Dictionary

    In common usage, the title is often shortened to Vine's Expository Dictionary, or simply Vine's. It is a cross-reference from key English words in the Authorized King James Version to the original words in the Greek texts of the New Testament. In his preface to the book, Vine wrote, "The present volumes are produced especially for the help of ...

  7. Johannes P. Louw - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Johannes_P._Louw

    Johannes Petrus Louw (31 December 1932 – 23 December 2011) was the editor of the Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains (UBS, 1988, with Eugene Nida); he also developed an approach to linguistics which became known as South African Discourse Analysis.

  8. Joseph Henry Thayer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Henry_Thayer

    In 1870, Thayer was a member of the American Bible Revision Committee and recording secretary of the New Testament company (working on the Revised Version). [1] Thayer's Greek–English Lexicon is a revised and translated edition of C.G. Wilke's Clavis Novi Testamenti - first published in 1841. After numerous revisions by both Wilke and his ...

  9. Apostolic Bible Polyglot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Bible_Polyglot

    The Apostolic Bible Polyglot is the first numerically coded Greek Old Testament. It allows study of both Hebrew- and Greek-based scriptural texts in the same language, and a student may follow the association of a word from either the New Testament to the Old Testament or vice versa.