Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Persian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Persian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition. Free site. MW: Webster's Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster, 2002. MW Online Archived 22 December 2006 at the Wayback Machine: Merriam-Webster Unabridged. Subscription required. OED: Oxford English Dictionary. Ed.
Reza (Persian: رضا, romanized: Rezâ) is the Persian variant of the Arabic name Riza, which literally means "the fact of being pleased or contented; contentment, approval". [1] It is one of the most widely used names in Iran .
Baluchi glossary: a Baluchi-English glossary: elementary level. Kensington, Md.: Dunwoody Press, 1985. EuroBalúči online translation tool – translate Balochi words to or from English, Persian, Spanish, Finnish and Swedish; iJunoon English to Balochi Dictionary; EuroBalúči – Baluchi alphabet, grammar and music "Baluchi" .
4. Francisco. The name Francisco means “Frenchman” or “free man.”It is the Spanish cognate of the name Francis. Babies named Francisco are often nicknamed Frank, Frankie, Paco, Paquito ...
The name is derived from the Persian word for "Monday" (du two + shamba or shanbe day, lit. "day two") and refers to the fact that it was a popular Monday marketplace. Garm The name is derived from the Gharmi people, and Iranian people. Kofarnihon The name comes from the Persian کافر نهان, literally meaning "place where unbelievers hide ...
We rounded up the masculine Spanish names, including popular choices, elegant classics and some truly unique monikers, too. Without further ado, here are 50 beautiful Spanish baby names for boys.
The pronunciation of و in Classical Persian shifted to in Iranian Persian and Tajik, but is retained in Dari. In modern Persian [w] may be lost if preceded by a consonant and followed by a vowel in one whole syllable, e.g. خواب /xwɒb/ ~ [xɒb] 'sleep', as Persian has no syllable-initial consonant clusters .