enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics

    The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.

  3. Honorific speech in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorific_speech_in_Japanese

    Japanese uses honorific constructions to show or emphasize social rank, social intimacy or similarity in rank. The choice of pronoun used, for example, will express the social relationship between the person speaking and the person being referred to, and Japanese often avoids pronouns entirely in favor of more explicit titles or kinship terms.

  4. Okurigana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Okurigana

    Analogous orthographic conventions find occasional use in English, which, being more familiar, help in understanding okurigana. As an inflection example, when writing Xing for cross-ing, as in Ped Xing (pedestrian crossing), the -ing is a verb suffix, while cross is the dictionary form of the verb – in this case cross is the reading of the character X, while -ing is analogous to okurigana.

  5. Senpai and kōhai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Senpai_and_kōhai

    A senpai addresses a kōhai with the suffix -kun after the kōhai ' s given name or surname, regardless if the kōhai is male or female. A kōhai similarly addresses a senpai with the suffix -senpai or -san; it is extremely unusual for a kōhai to refer to a senpai with the suffix -sama, which indicates the highest level of respect to the ...

  6. Grape-kun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grape-kun

    Grape was born at Hamura Zoo in Tokyo in 1996. [1] He was named because of the color of the purple ring placed on his wing for identification; the suffix -kun is a Japanese honorific usually used when speaking to younger males.

  7. Japanese particles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles

    Japanese particles, joshi (助詞) or tenioha (てにをは), are suffixes or short words in Japanese grammar that immediately follow the modified noun, verb, adjective, or sentence. Their grammatical range can indicate various meanings and functions, such as speaker affect and assertiveness.

  8. Talk:Japanese honorifics/Archive 4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Japanese_honorifics/...

    1 Use of Chan and Kun among Families. 1 comment. 2 Omission of suffixes. 1 comment. 3 Chin suffix. 8 comments. 4 Sama/san/shi. 2 comments. 5 Sakana-san. 5 comments.

  9. Honorific - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorific

    The traditional Bengali honorific for ordinary men is the suffix Babu (বাবু), used with the person's given (first) name. Thus, Shubhash Basu would be Shubhash-Babu. For men with whom one has a more formal relationship, the suffix Moshai (মশাই) (mohashoi (মহাশয়)) is used with the person's family (last) name. Thus ...