enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Almah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almah

    Almah (עַלְמָה ‎ ‘almā, plural: עֲלָמוֹת ‎ ‘ălāmōṯ), from a root implying the vigour of puberty, is a Hebrew word meaning a young woman sexually ripe for marriage. [1] Despite its importance to the account of the virgin birth of Jesus in the Gospel of Matthew , scholars agree that it refers to a woman of ...

  3. Isaiah 7:14 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isaiah_7:14

    The Hebrew word עַלְמָה ‎ (‘almāh) refers to a "young woman of childbearing age", but it was translated in the Koine Greek Septuagint as παρθένος (parthenos), meaning virgin, and was subsequently picked up by the gospel Matthew as a messianic prophecy of the Virgin birth of Jesus. [1]

  4. Seed of the woman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seed_of_the_woman

    Seed of the woman or offspring of the woman (Biblical Hebrew: זַרְעָ֑הּ, romanized: zar‘āh, lit. 'her seed') is a phrase from the Book of Genesis: as a result of the serpent's temptation of Eve, which resulted in the fall of man, God announces (in Genesis 3:15) that he will put an enmity between the seed of the serpent and the seed of the woman.

  5. Julia E. Smith Parker Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Julia_E._Smith_Parker...

    Having read the Bible in its original languages, she set about creating her own translation, which she completed in 1855, after a number of drafts. The work is a strictly literal rendering, always translating a Greek or Hebrew word with the same word wherever possible. Smith accomplished this work on her own in the span of eight years (1847 to ...

  6. Eve - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eve

    The woman is called ishah, woman, with an explanation that this is because she was taken from ish, meaning "man"; the two words are not in fact connected. Later, after the story of the Garden is complete, she will be given a name, Ḥawwāh (Eve). This means "living" in Hebrew, from a root that can also mean "snake". [13]

  7. Eva (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eva_(name)

    Eva is a female given name, the Latinate counterpart of English Eve, which is derived from the Hebrew חַוָּה (Chava/Hava), meaning "life" or "living one", the name of the first woman according to the Hebrew Bible. It can also mean full of life or mother of life. It is the standard biblical form of Eve in many European languages.

  8. Lilith - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lilith

    The "screech owl" translation of the King James Version is, together with the "owl" (yanšup, probably a water bird) in 34:11 and the "great owl" (qippoz, translated in other versions as a snake) of 34:15, an attempt to render the passage by choosing suitable animals for difficult to translate Hebrew words. Later translations include:

  9. Aurat (word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aurat_(word)

    However, the most common English translation is "nakedness". [16] In Persian and Kurdish as well as Urdu, the word 'awrat (Persian: عورت) derived from the Arabic 'awrah, has been used widely to mean "woman". Consulting Mohammad Moin's dictionary of Persian, 'awrah has two meanings: Nakedness; Young woman [17]