enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    Malay as spoken in Malaysia (Bahasa Melayu) and Singapore, meanwhile, have more borrowings from English. [1] There are some words in Malay which are spelled exactly the same as the loan language, e.g. in English – museum (Indonesian), hospital (Malaysian), format, hotel, transit etc.

  3. Languages of Malaysia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Malaysia

    The status as a national language is codified in Article 152 of the constitution, [7] further strengthened by the passage of the National Language Act 1963/67. This standard Malay is often a second language following use of related Malayic languages spoken within Malaysia (excluding the Ibanic) identified by local scholars as "dialects" (loghat ...

  4. Malay language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_language

    The classical Malay language came into widespread use as the lingua franca of the region during the Malacca Sultanate era (1402–1511). It was the period the Malay language developed rapidly under the influence of Islamic literature.

  5. List of official languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_official_languages

    Malaysia (de facto official language with Malay; still serves as official and national language with Malay in Sabah and Sarawak) [36] Malta (with Maltese) Marshall Islands (with Marshallese) Mauritius (with French) [37] Micronesia, Federated States of; Namibia (Afrikaans, German, and Oshiwambo are spoken regionally) [38] Nauru (with Nauruan)

  6. MBROLA - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/MBROLA

    MBROLA is speech synthesis software as a worldwide collaborative project. The MBROLA project web page provides diphone databases for many [1] spoken languages.. The MBROLA software is not a complete speech synthesis system for all those languages; the text must first be transformed into phoneme and prosodic information in MBROLA's format, and separate software (e.g. eSpeakNG) is necessary.

  7. Dubbing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dubbing

    The dialogue writer's role is to make the translation sound natural in the target language, and to make the translation sound like a credible dialogue instead of merely a translated text. [ 12 ] Another task of dialogue writers is to check whether a translation matches an on-screen character's mouth movements or not, by reading aloud ...

  8. Category:Malay language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Malay_language

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Malay language" The following 27 pages are in this category, out of 27 total.

  9. Malayic Dayak languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malayic_Dayak_languages

    Malayic Dayak or Dayak Kemelayuan is a dialect of Melayik spoken in West Kalimantan (parts of North Kayong, parts of Ketapang, parts of Kapuas Hulu, parts of Melawi) and the western part of Central Kalimantan (parts of Lamandau Regency, parts of Sukamara, parts of West Kotawaringin, parts of Seruyan, parts of East Kotawaringin).