enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:AMB Japanese Verbs.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:AMB_Japanese_Verbs.pdf

    English: Aeron Buchanan's Japanese Verb Chart: a concise summary of Japanese verb conjugation, handily formatted to fit onto one sheet of A4. Also includes irregulars, adjectives and confusing verbs. Also includes irregulars, adjectives and confusing verbs.

  3. Japanese conjugation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_conjugation

    Japanese verbs, like the verbs of many other languages, can be morphologically modified to change their meaning or grammatical function – a process known as conjugation. In Japanese , the beginning of a word (the stem ) is preserved during conjugation, while the ending of the word is altered in some way to change the meaning (this is the ...

  4. Japanese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_grammar

    猫 neko cat の no GEN 色 iro color 猫 の 色 neko no iro cat GEN color "the cat's (neko no) color (iro)" noun governed by an adposition: 日本 nihon Japan に ni in 日本 に nihon ni Japan in " in Japan" comparison: Y Y Y‍ より yori than 大きい ookii big Y より 大きい Y yori ookii Y‍ than big " big ger than Y" noun modified by an adjective: 黒い kuroi black 猫 neko cat ...

  5. Japanese irregular verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_irregular_verbs

    While irregular compared to the -suru conjugation scheme, 愛す ai-su and other -su verbs are actually conjugated as regular Godan (Group 1) verbs. Similarly, the -jiru verbs mentioned above are conjugated as regular Ichidan (Group 2) verbs. Some single-kanji する verbs have irregular passive conjugations which stem from classical Japanese.

  6. Japanese possessives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_possessives

    To arrive at this translation, the particle ni is read, in this context, as ‘in/at’, the place where something is at the present. So at first, the translation for (7) may be considered ‘a car is at John/in John’s presence’. In order to reach the translation ‘to have’, Tsujioka [2] presents these two examples:

  7. JSL romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/JSL_romanization

    It is designed for teaching spoken Japanese, and so, it follows Japanese phonology fairly closely. For example, different conjugations of a verb may be achieved by changing the final vowel (as in the chart on the right), thus "bear[ing] a direct relation to Japanese structure" (in Jorden's words [1]), whereas the common Hepburn romanization may require exceptions in some cases, to more clearly ...

  8. Japanese godan and ichidan verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_godan_and_ichidan...

    Meanwhile, the verbs 見る (to see) and 止める (to stop) each use kana from only 1 row of the gojūon table in their verb-stem's suffix— み (mi) and め (me) respectively. Thus, they are classified as a "class-1" (or more formally "monograde") verbs. (See also Japanese verb conjugations.)

  9. Gojūon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gojūon

    Although nominally containing 50 characters, the grid is not completely filled, and, further, there is an extra character added outside the grid at the end: with 5 gaps and 1 extra character, the current number of distinct kana in a moraic chart in modern Japanese is therefore 46.