Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Christian prayer is an important activity in Christianity, and there are several different forms used for this practice. [1] Christian prayers are diverse: they can be completely spontaneous, or read entirely from a text, such as from a breviary, which contains the canonical hours that are said at fixed prayer times.
The booklet's title originates from a line of the Lord's Prayer. Each daily entry includes a Bible verse, and an insightful article. The booklet features a diverse range of authors, and also features additional scripture for those following Our Daily Bread's “Bible In One Year” reading program.
In its widest applications the word "blessing" has a variety of meanings in sacred writings. It can be taken in a sense that is synonymous with praise; thus the Psalmist, "I will bless the Lord at all times; praise shall be always in my mouth." [17] [18] The prayer of blessing expresses praise and honour to God and is man's response to God's gifts.
With the motto Ora et labora ("Pray and work"), daily life in a Benedictine monastery consisted of three elements: liturgical prayer, manual labor and Lectio Divina, a quiet prayerful reading of the Bible. [15] This slow and thoughtful reading of Scripture, and the ensuing pondering of its meaning, was their meditation.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Fajr – the dawn prayer. It is a two Rakat Salaah. Dhuhr – the early afternoon prayer. It is a four Rakat Salaah. Asr – the late afternoon prayer. It is a four Rakat Salaah. Maghrib – the sunset prayer. It is a three Rakat Salaah. Isha'a – the night prayer. It is a four Rakat Salaah. Besides the five daily prayers, other notable forms ...
Just Words. If you love Scrabble, you'll love the wonderful word game fun of Just Words. Play Just Words free online! By Masque Publishing
The text of the Matthean Lord's Prayer in the King James Version (KJV) of the Bible ultimately derives from first Old English translations. Not considering the doxology, only five words of the KJV are later borrowings directly from the Latin Vulgate (these being debts, debtors, temptation, deliver, and amen). [1]