Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For Orsi, the implied intent in popular religion is to highlight the primitive, ignorant, and often marginalized practitioners of popular religion as a means of "policing religion". [19] Orsi’s scholarly move to lived religion as a theoretical framework was an attempt to provide a more holistic approach to religious studies and also ...
Orsi has been noted for a controversy concerning methodology in the field of religious studies between himself and Russell McCutcheon. This controversy centered on a rather polemical exchange between the two, with Orsi referring to McCutcheon's book, The Discipline of Religion , as "chilling". [ 5 ]
Èṣùu partially serves as an alternate name for Eleggua, the messenger for all Orishas, and that there are 256 paths to Eleggua—each one of which is an Eshu.It is believed that Èṣù of the ìṣẹ̀ṣe Religion is an Òrìṣà similar to Eleggua, but there are only 101 paths to Eshu according to ocha, rather than the 256 paths to Eleggua according to Ifá.
God: The term God is capitalized in the English language as if it were a proper noun but without an object because it is in linguistics a boundless enigma as is the mathematical concept of infinity. God is used to refer to a specific monotheistic concept of a supernatural Supreme Being in accordance with the tradition of Abrahamic religions .
Durkheim (1858-1917) expanded on the concept of the totem, viewing religion as a collective societal force. For him, religious forces are essentially collective societal forces, embodied in the totem. The society imparts the totem with its power, meaning, and existence, which in turn gives the god or the religion its significance.
While the word religion is difficult to define, one standard model of religion used in religious studies courses defines it as [a] system of symbols which acts to establish powerful, pervasive, and long-lasting moods and motivations in men by formulating conceptions of a general order of existence and clothing these conceptions with such an aura of factuality that the moods and motivations ...
The English word God and its counterparts in other languages are normally used for any and all conceptions and, in spite of significant differences between religions, the term remains an English translation common to all. The Hebrew word for 'god' is El, which also as a proper noun referred to the chief deity in ancient Semitic religions.
Akitsumikami is often translated as "divine" or "divinity", but some Western scholars (including John W. Dower and Herbert P. Bix) explained that its real meaning is "manifest kami" (or, more generally, "incarnation of a god"), and that therefore the emperor would still be, according to the declaration, an arahitogami ("living god"), although not an akitsumikami ("manifest kami").