Search results
Results from the WOW.Com Content Network
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
Different sources give different lists of the 99 names. The most commonly known list is based on the one found in the Jamiʿ at-Tirmidhi (9th century) that was narrated by al-Walid ibn Muslim, which is the most commonly known. [9]
This page was last edited on 10 June 2010, at 21:42 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may ...
In his book, "Al-Maqsad Al-Asna fi Sharah Asma' Allahu al-Husna" ("The best means in explaining Allah's Beautiful Names"), Imam Al Ghazali translates Al-Ḥalīm as "The Non-Precipitate and Forbearing One". He states that Al-Ḥalīm is "the One Who Witnesses the disobedience of the disobedient, the One Who Sees the violation of the command ('amr).
Al-Asma' wa al-Sifat (Arabic: الأسماء والصفات, romanized: Divine names and attributes), is a major classic of Islamic theology authored by Al-Bayhaqi.It was said such a book had never existed like this before and for this reason the author was considered a pioneer in this field.
In his book, "Al-Maqsad Al-Asna fi Sharah Asma' Allahu al-Husna" (also known as "The Best Means in Explaining Allah's Beautiful Names"), Imam Al Ghazali translates At-Tawwāb as "The Ever-Relenting, [2] He who constantly turns man to repentance". He states that Al-Tawwāb is "the One Who keeps on facilitating the causes of repentance for His ...
Several ahadith and other writings of the early Islamic period include stories in which portraits of Muhammad appear. Abu Hanifa Dinawari, ibn al-Faqih, Ibn Wahshiyya, and Abu Nu'aym al-Isfahani tell versions of a story in which the Byzantine Emperor Heraclius is visited by two Meccans.
1632, Latin, Turcarum Alcoranus from Arabic by Johann Zechendorff (1580–1662), unpublished manuscript [14] 1647, French, L'Alcoran de Mahomet from Arabic by Andre du Ryer, the third from the original Arabic directly into a European language, the first two being to Latin (12th century, 13th century).