Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Broadcast Title Eps. Prod. Cast and crew Theme song(s) Genre Notes 12 Jan: Followed by the playback of Con Vá (Vá, My Puppy) .The single-episode drama was produced and first released on THP channel in 2000.
Nguyễn Khắc Lợi (director); Phạm Ngọc Tiến (writer) Rural, Drama, Comedy Phạm Ngọc Tiến adapted his short story of the same name: 4 Nov & 2 Dec [90] Hương bạc hà (The Flavour of Mint) 2 Lê Hoài Nam (writer) Drama Ep 2 airs after Ep 1 one month: 11 Nov [91] Bên ấy quê cha (There! Father's Home) 1 Drama, Rural 18-25 ...
The irate Jiaqing rejected to help Nguyễn Quang Toản, and deported his envoy. [3] In 1802, Nguyễn Quang Thùy was sent to attack Lũy Thầy (in present-day Quảng Bình Province). Later, Nguyễn Quang Toản led 30 thousand men marched to Linh River (modern Gianh River) to attack Nguyễn Ánh. Both of their army were utterly beaten.
(The One from the Mountain) 1 (70′) VTV Film Prod. Nguyễn Hữu Phần (director & writer); Khánh Huyền, Thanh Du, Đức Quỳnh, Bích Thủy, Phi Tuấn, Thu Hải, Minh Hương, Tùng Bắc, Hạ Tám, Thu Thảo, Huyền Trang, La Hùng, Thu Hà... Trăng trối (Last Will) Composed by Vũ Thảo & Nguyễn Hữu Phần: Drama ...
(The One Who Get Refused) 2 (84′) VTV Film Prod. Nguyễn Thế Hồng (director); Trần Vịnh (writer); Ngọc Dung, Lan Hương, Hạnh Đạt, Ngọc Tuyết, Mai Phương, Tuấn Anh, Mai Hoa... Drama Adapted from short story of the same name by Văn Phan: 10-17 Dec [40] Bụi vàng (Yellow Dust) 2 VTV Film Prod.
Broadcast Title Eps. Prod. Cast and crew Theme song(s) Genre Notes 31 Jan Lão hà tiện vui tính (Funny Miser Man) 1 (80′) VTV Film Prod. Vũ Hồng Sơn (director); Phạm Văn Khôi (writer); Trần Quốc Trọng, Thu Hạnh, Lệ Hằng, Vi Cầm, Sỹ Tiến, Tăng Nhật Tuệ, Tuyết Liên, Thành An, Tạ Am, Trần Thụ, Tuấn Anh, Thu Phương, Mậu Hòa, Phương Thanh...
Giải âm (chữ Hán: 解音) refers to Literary Vietnamese translations of texts originally written in Literary Chinese. [1] These translations encompass a wide spectrum, ranging from brief glosses that explain individual terms or phrases to comprehensive translations that adapt entire texts for a Vietnamese reader.
Phạm Gia Long & Nguyễn Thị Thuỳ Dung, Trương Bùi Hoài Nam & Nguyễn Duy Minh & Hà Thị Út Trang, Nguyễn Anh Thư, Hoàng Minh Tùng, Bùi Huy Dương & Nguyễn Thị Phương, Vũ Trần Kim Nhã, Trần Thị Thuỳ Trâm, Trịnh Thu Hường & Nguyễn Thiếu Lan, Nguyễn Minh Phong & Trần Thị Thùy Trang