Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The account claimed to review the textual evidence available [2] from ancient sources on two disputed Bible passages: 1 John 5:7 and 1 Timothy 3:16. Newton describes this letter as "an account of what the reading has been in all ages, and what steps it has been changed, as far as I can hitherto determine by records", [ 3 ] and "a criticism ...
Tertullus gives a formal rhetorical presentation on behalf of the Jewish leaders opposed to Paul's preaching. [2] The charges he raised against Paul were that he created disturbances "among all the Jews throughout the world", [3] an offence against the Roman government (crimen majestatis), [citation needed] secondly, that he was a ringleader of the sect of the Nazarenes; and thirdly, that he ...
KJV: "(For of necessity he must release one unto them at the feast.)" (The Good News Bible, as a footnote, gave this as: "At every Passover Festival Pilate had to set free one prisoner for them.") Reasons: The same verse or a very similar verse appears (and is preserved) as Matthew 27:15 and as Mark 15:6. This verse is suspected of having been ...
Others think that man is used in a gender-neutral sense and thus refers to the Virgin Mary. Some think it is because he is from the line of David, Abraham and the other men listed in his genealogy in Matthew 1. Some believe that because he is, in a sense, a son of Adam, which in Hebrew means man. [2]
Specific collections of biblical writings, such as the Hebrew Bible and Christian Bibles, are considered sacred and authoritative by their respective faith groups. [11] The limits of the canon were effectively set by the proto-orthodox churches from the 1st throughout the 4th century; however, the status of the scriptures has been a topic of scholarly discussion in the later churches.
Nolland notes that the word translated as taketh/took here and in Matthew 4:8 is the same verb as was used to refer to Joseph taking Jesus to Egypt and back in Matthew 2:14 and Matthew 2:21. Nolland feels that this establishes a subtle contrast between Joseph's righteous transportation of Jesus and Satan's evil designs. [1]
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
The standard English translation was popularised by the 1611 King James Version of the Bible. [3] Among earlier translations, the 1526 Tyndale Bible uses "vnquyetnes" ("unquietness") rather than "thorn", and the 1557 Geneva Bible refers to a "pricke in the fleshe".